See also:
U+9435, 鐵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9435

[U+9434]
CJK Unified Ideographs
[U+9436]

Translingual edit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character edit

(Kangxi radical 167, +13, 21 strokes, cangjie input 金十戈土 (CJIG), four-corner 83150, composition 𢧜)

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1323, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 40945
  • Dae Jaweon: page 1823, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4261, character 5
  • Unihan data for U+9435

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms
Chemical element
Fe
Previous: (měng) (Mn)
Next: () (Co)
 
Wikipedia has articles on:

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l̥ʰiːɡ) : semantic (metal) + phonetic 𢧜 (OC *l'iːɡ).

Etymology edit

From Proto-Sino-Tibetan *hljak (iron). Cognate with Tibetan ལྕགས (lcags). According to the Shuowen, alternative forms included (OC *l'iːl, *l̥ʰiːd). Compare (OC *l̥ʰiːɡ, *l'iːɡ, “black horse”).

Pronunciation edit


Note:
  • thih/thī - colloquial;
  • thiat/thet - literary.
Note:
  • ti7 - colloquial;
  • tieg4 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (6)
Final () (87)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter thet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰet̚/
Pan
Wuyun
/tʰet̚/
Shao
Rongfen
/tʰɛt̚/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛt̚/
Li
Rong
/tʰet̚/
Wang
Li
/tʰiet̚/
Bernard
Karlgren
/tʰiet̚/
Expected
Mandarin
Reflex
tie
Expected
Cantonese
Reflex
tit3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tiě
Middle
Chinese
‹ thet ›
Old
Chinese
/*l̥ˁik/
English iron

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1447
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l̥ʰiːɡ/

Definitions edit

  1. iron (Fe)
      ―  tiěxiù  ―  rust of iron
  2. (only in compounds) Short for 鐵路铁路 (tiělù, “railway”).
      ―  tiě  ―  subway
    [Cantonese]  ―  gong2 tit3 [Jyutping]  ―  MTR
  3. arms; weapon (Classifier: c;  c)
    手無寸手无寸  ―  shǒuwúcùntiě  ―  weaponless; unarmed
    [Cantonese]  ―  to4 tit3 [Jyutping]  ―  to carry a gun
  4. strong; solid; firm
      ―  tiěquán  ―  iron fist
      ―  tiěhàn  ―  man of iron will
    關係关系  ―  Zán liǎ guānxi tiě.  ―  We are on intimate terms.
  5. ironclad; firm; unalterable
      ―  tiědìng  ―  ironclad
    紀律纪律  ―  tiě de jìlǜ  ―  firm discipline
  6. ruthless
      ―  tiě  ―  cruel oppression of the people
    石心腸石心肠  ―  tiěshíxīncháng  ―  stone-hearted
  7. (Cantonese, colloquial, always with the classifier) nothing; damn all; jack shit; bugger all (Classifier: c)
    Synonyms: (ceon1),
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    nei5 sik1 tiu4 tit3 me1? [Jyutping]
    What the heck do you know?
  8. a surname

Synonyms edit

Compounds edit

Descendants edit

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (てつ) (tetsu)
  • Korean: 철(鐵) (cheol)

Others:

References edit

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of (iron)

Readings edit

Korean edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Hanja edit

(eumhun (soe cheol))

  1. Hanja form? of (iron).

Compounds edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: thiết, sắt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.