See also: and
U+6765, 来
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6765

[U+6764]
CJK Unified Ideographs
[U+6766]

TranslingualEdit

Traditional
Simplified
Japanese
Korean
Stroke order
 
Stroke order
 

Glyph originEdit

Variant of .

Han characterEdit

(radical 75, +3, 7 strokes, cangjie input 木廿 (DT), composition or ⿻ or ⿻)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: not present, would follow page 513, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 14489
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 21, character 9
  • Unihan data for U+6765

ChineseEdit

For pronunciation and definitions of – see (“to come; to arrive; to happen; to occur; etc.”).
(This character, , is the simplified and variant form of .)
Notes:

JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(grade 2 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. to come

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
らい
Grade: 2
on’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (*ləi). Compare modern Mandarin (lái).

PronunciationEdit

PrefixEdit

(らい) (rai- (kyūjitai )

  1. next, coming (week, year, etc.)
    • (らい)(ねん)(らい)(しゅう)
      rainen, raishū
      next year, next week
      (らい)(しゅう)(げつ)(よう)()()いましょう。
      Raishū getsuyōbi ni aimashō.
      Let's meet Monday next. / Let's meet this coming Monday.

Proper nounEdit

(らい) (Rai (kyūjitai )

  1. A surname​.

SuffixEdit

(らい) (-rai (kyūjitai )

  1. since, in (a span of time)
    • この()三年(さんねん)(らい)(わたし)青森(あおもり)()()三度(さんど)()ったが、...
      Kono ni, sannen-rai, watashi wa Aomori-shi e ni, sando itta ga,
      I went to Aomori two or three times in the past two or three years, ...
      [1]

Etymology 2Edit

Kanji in this term

Grade: 2
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Old Japanese. The verb ku is one of the few monosyllabic verb roots in Japanese. This developed into kuru in modern Japanese.

PronunciationEdit

VerbEdit

() (ku (kyūjitai )

  1. (obsolete) to approach one's position from a remote location: to come
    Developed into 来る (くる, ​kuru) in modern Japanese.

ReferencesEdit

  1. ^ 1944, Osamu Dazai, 「津軽」(Tsugaru), republished 2006, Gutenberg 21 (http://www.gutenberg21.co.jp/ - website in Japanese)