See also:
U+98F4, 飴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-98F4

[U+98F3]
CJK Unified Ideographs
[U+98F5]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 184, +5, 13 strokes in Chinese, 14 strokes in Japanese and Korean, cangjie input 人戈戈口 (OIIR), four-corner 83760, composition (GJT) or 𩙿(JK))

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1418, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 44080
  • Dae Jaweon: page 1942, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4449, character 9
  • Unihan data for U+98F4

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yi
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨ/
Pan
Wuyun
/jɨ/
Shao
Rongfen
/ie/
Edwin
Pulleyblank
/jɨ/
Li
Rong
/iə/
Wang
Li
/jĭə/
Bernard
Karlgren
/i/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ji4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12297
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lɯ/

Definitions edit

  1. syrup or candy made from malt or rice
  2. a kind of soft candy
  3. (obsolete) sweet and delicious food
  4. very sweet

Compounds edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. (obsolete) Alternative form of ()

Japanese edit

Shinjitai
(extended)
Shinjitai
(extended)

飴󠄀
+󠄀?
(Adobe-Japan1)
   
飴󠄂
+󠄂?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
Kyūjitai  
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings edit

Pronunciation edit

Noun edit

(あめ) or (アメ) (ame

  1. candy
    • 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 4, page 53:
      飴 設文云、飴、音恰阿女○昌平本下總本有和名二字與釋日本紀引此合本草和名𥹋糖、新撰字鏡、餳饊糖、古本餔、皆訓阿女按阿女與甘同語神武紀、飴訓多加禰
      (please add an English translation of this quotation)

References edit

Korean edit

Hanja edit

(i, si) (hangeul , , revised i, si, McCune–Reischauer i, si, Yale i, si)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: di

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit