Welcome!

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contribution so far. Here are a few good links for newcomers:

  • How to edit a page is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
  • Entry layout explained (ELE) is a detailed policy documenting how Wiktionary pages should be formatted. All entries should conform to this standard, the easiest way to do this is to copy exactly an existing page for a similar word.
  • Our Criteria for inclusion (CFI) define exactly which words Wiktionary is interested in including. There is also a list of things that Wiktionary is not for a higher level overview.
  • The FAQ aims to answer most of your remaining questions, and there are several help pages that you can browse for more information.
  • We have discussion rooms in which you can ask any question about Wiktionary or its entries, a glossary of our technical jargon, and some hints for dealing with the more common communication issues.

I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.

Again, welcome! Razorflame 22:41, 12 December 2009 (UTC)Reply

cy translations edit

Thank you very much for your additions of cy translations to the English Wiktionary! If you could, could you please make a userpage that shows which languages you know or are proficient in so that we know which languages you can help other people with if they have any questions about anything? Thanks, Razorflame 13:57, 7 January 2010 (UTC)Reply

English proper nouns edit

Hi, can you please use {{en-proper noun}} directly under the ===Proper noun=== header to categorize and format the head word. Thank you. Mglovesfun (talk) 13:08, 30 October 2012 (UTC)Reply

Cornish edit

Hi, thanks for adding Cornish entries! Please note that Translingual and English always come first on pages with multiple languages; other languages are listed alphabetically after English. So Cornish comes after English here at English-language Wiktionary, even though C comes before E in the alphabet. —Aɴɢʀ (talk) 15:09, 23 July 2014 (UTC)Reply

Plural forms edit

On llewod you included a topical category (felids) and also copied the gender from the lemma entry. Only the lemma entry should have categories like this, and the gender should only be mentioned there as well. Non-lemma entries such as plurals should have just the minimum information needed to point the user to the lemma (though they can have mutations and pronunciations, since those are word-specific not lemma-specific). —CodeCat 13:04, 27 August 2016 (UTC)Reply

Thank you for clarifying that. I've amended it and will remember in future. Llusiduonbach (talk) 13:08, 27 August 2016 (UTC)Reply

Singulatives edit

I think it would be better to use the "noun singulative forms" category, as this agrees better with the existing "noun plural forms". —CodeCat 14:39, 7 September 2016 (UTC)Reply

OK, on which entry? Also, do you know if it's simple to make a bot to create entries from all the Welsh and Cornish mutated forms that each individual entry throws up? Thanks Llusiduonbach (talk) 14:49, 7 September 2016 (UTC)Reply

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey edit

WMF Surveys, 18:36, 29 March 2018 (UTC)Reply

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey edit

WMF Surveys, 01:34, 13 April 2018 (UTC)Reply

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey edit

WMF Surveys, 00:44, 20 April 2018 (UTC)Reply

Community Insights Survey edit

RMaung (WMF) 14:34, 9 September 2019 (UTC)Reply

Reminder: Community Insights Survey edit

RMaung (WMF) 19:14, 20 September 2019 (UTC)Reply

Reminder: Community Insights Survey edit

RMaung (WMF) 17:04, 4 October 2019 (UTC)Reply

Usage examples for piau edit

Hi Llusiduonbach. Thanks for your fixes to my examples for am and nad and for your many added pronunciations on other entries (which I've found very useful as a Welsh learner). I'm happy to defer to your sense for the language, but with piau, I copied an example from the Wikipedia article on relative clauses, including the radical and the omitted sy. (The latter is mentioned in the usage notes for the entry.) Unless you think it actually sounded wrong as it was, I think it would be good to have examples of different possible ways that the word is used. Stevvers (talk) 17:52, 26 March 2020 (UTC)Reply

In that context "piau", "biau" and "sy biau" are all valid forms in decending order of formality, it's just that "piau" is very formal so I was trying to bring it down a notch. "biau" would be a good choice to show that "sy" is optional, if you want to show a bit of variety. I'll change it to that but leave it to you if you want to change it back to "piau". Llusiduonbach (talk) 20:27, 26 March 2020 (UTC)Reply
Thanks. I'm happy with the current version ("y dyn biau castell anferth"). Stevvers (talk) 08:26, 27 March 2020 (UTC)Reply
Cool. Thanks again for all your help with the Welsh. Llusiduonbach (talk) 09:29, 28 March 2020 (UTC)Reply

Pronunciation of anwybyddu edit

Did you mean either /ˌanʊi̯ˈbəði/ or /ˌanwɪˈbəði/ for anwybyddu? The pronunciation shown, with /wɨ̯/ in the middle, seems impossible to me. Stevvers (talk) 09:19, 5 April 2020 (UTC)Reply

Oops. Thanks for spotting that. Llusiduonbach (talk) 07:15, 6 April 2020 (UTC)Reply

Is lle Northern or Southern Welsh? edit

Hi there! I noticed that the page for ble mentions that "lle" is an alternative form for North Welsh, but on the actual page for lle it mentions that it is a Southern Welsh term. I'm not knowledgeable enough to say which is which in order to align the two pages, but I though you might be! Thanks! Guitarmankev1 (talk) 14:56, 10 August 2020 (UTC)Reply

Well spotted! Thanks for getting in touch. I've changed it to Northern. Llusiduonbach (talk) 15:23, 10 August 2020 (UTC)Reply

am wn i "I suppose" edit

Hi, today I encountered the colloquial expression am wn i (I suppose) and I'm wondering how to enter it. Does this literally mean "because I know"? Is this am the conjunction am that means 'because, since, as'? I thought that was always followed by a form of bod, not by other finite verb forms. Is am wn i the only form that exists, or can it go in other persons and tenses too, like am ŵyr e (he supposes) and am wydden ni (we supposed)? Would am wybod be a reasonable lemma form, or is it ridiculous? Thanks! —Mahāgaja · talk 17:36, 22 February 2021 (UTC)Reply

Hi, nice find! Yes, am is followed by a noun clause when it means "because, since" (am fod/y/i/na/mai/taw/nad), but am wn i is something different. It's a shortened form of am a wn i, literally "for that I know", usually translated "as far as I know" or "for all I know, the a being an indicator of a relative clause. Technically I guess you could use it with and any person in the conjugation of gwybod but I've never really seen that in practice. It's more like a fossilised set phrase that people use. What do you think the best way to enter that would be? Llusiduonbach (talk) 23:03, 22 February 2021 (UTC)Reply
I simply created it at am wn i, putting the information you provided in the Etymology. Thanks for your help! —Mahāgaja · talk 08:11, 23 February 2021 (UTC)Reply
Croeso / You're welcome. Thanks again for all the work you do with Welsh. Llusiduonbach (talk) 10:35, 23 February 2021 (UTC)Reply

cau'r ffyc y fyny edit

Hi Llusiduonbach, hope you're not too put off by the rude title ;D. Based on my own limited experience and some Google searches, I think that the cau'r ffyc y fyny should be cau'r ffyc i ffyny? Just looking for a second opinion. Thanks! – Guitarmankev1 (talk) 15:31, 26 June 2021 (UTC)Reply

I was surprised when I saw the saw the notification, to say the least! You're right. The correct preposition is i. Llusiduonbach (talk) 13:19, 5 July 2021 (UTC)Reply

Formatting edit

Hey, you're putting languages in the wrong place. I see someone already told you interlingua and English come first, but you put -ada in the middle. You might also wanna learn how references work. Vininn126 (talk) 23:39, 22 February 2022 (UTC)Reply

Hey, thanks for your help. I'm not sure about what you mean about putting Interlingua in the wrong place. I thought the order was Translingual > English > all other languages in alphabetical order, no? I'll read up on the references too. Llusiduonbach (talk) 10:24, 23 February 2022 (UTC)Reply
Sorry, brain fart. Happens to everyone. BTW if you're going to use that dictionary a lot, you might want to make a reference template. Vininn126 (talk) 10:26, 23 February 2022 (UTC)Reply
Haha, no worries. That book is the standard reference work for Interlingua grammar so a template would be good but stuff like creating templates is a bit beyond my pretty basic abilities. Maybe I'll look into it in the future if I carry on with Interlingua. Thanks. Llusiduonbach (talk) 10:41, 23 February 2022 (UTC)Reply
I made it for you. Check out the template here and my edit on -ada here. Vininn126 (talk) 11:02, 23 February 2022 (UTC)Reply
Wielkie dzięki! Llusiduonbach (talk) 11:18, 23 February 2022 (UTC)Reply

ïodin edit

Hiya - could you please just confirm the mutation is correct for this one? I've updated the module under the assumption that ï behaves like any other vowel, but it'd be good to know for certain that that's correct. Theknightwho (talk) 23:44, 6 December 2022 (UTC)Reply

Yes, that's right: ïodin becomes hïodin. Couldn't work out how to update it myself. Diolch / Thanks Llusiduonbach (talk) 13:47, 7 December 2022 (UTC)Reply
Great - thanks! I've updated it so that vowels should work that way with any diacritic, just in case. Theknightwho (talk) 14:47, 7 December 2022 (UTC)Reply

One more question on mutations edit

Sorry to pick your brains again. Could you let me know whether the nonstandard terms Queensland, Victoria and Zwinglïaidd mutate at all? I assume not, but the head template throws an error if it doesn't have an applicable mutation rule, so it would be good to know what it should be. The letters I'm unsure of are K, Q, V, X and Z, which presumably only crop up in loanwords (if ever). Theknightwho (talk) 14:58, 7 December 2022 (UTC)Reply

Long answer: K and Q words are the only ones in that list that start with a mutatable sound, /k/, so in speech, someone could choose to, for instance, mutate the initial /k/ of Kenya, Québec and Kyrgyzstan to /ɡ, ŋ̊, χ/ or not (depending on various linguistic factors). If someone wanted to write this mutation, usual practice would be to use the Welshified spelling of the words: Cenia, Cwebéc, Cirgistan and then mutate them: Genia, Nghwebéc, Chirgistan. It'd be very unusual to try and combine the "English" spelling of a place and then add a mutation (except for deliberate, e.g. comic or stylistic, effect).
Short answer: No, K, Q, V, X and Z don't mutate. Llusiduonbach (talk) 15:37, 7 December 2022 (UTC)Reply
Fab - thanks! I'll go with no mutation. Theknightwho (talk) 15:44, 7 December 2022 (UTC)Reply
Great! By the way, at the moment the {{cy-adj}} template throws up invalid forms in Welsh adjective entries and I've been wanting someone to correct the errors for some time as I'm no good with templates myself. I wonder if you're able to take a look? Happy to help with the linguistic side if so. Llusiduonbach (talk) 16:01, 7 December 2022 (UTC)Reply

Welsh terms without pronunciation edit

Thanks for adding so many pronunciations to Welsh entries! Do you search out new entries that lack pronunciation? I can track new ones I add at a sub-userpage so you wouldn't have to go looking for them. Something like this? – Guitarmankev1 (talk) 15:15, 21 March 2023 (UTC)Reply

Well, thank you for adding so many Welsh entries! A list like that would be ideal as I don't have a good system for finding entries without pronunciation. Should I delete the entries from that page once I've added the pronunciation? Llusiduonbach (talk) 13:33, 22 March 2023 (UTC)Reply
Sure - feel free to edit that page however you want! I'll get around to adding more existing entries to that page later, and I'll be sure to update it as I add/find more. Thanks Llusi! – Guitarmankev1 (talk) 14:41, 22 March 2023 (UTC)Reply
Great. Diolch! Llusiduonbach (talk) 14:46, 22 March 2023 (UTC)Reply
I added a bunch more words to that list. I tried to sort them a little, hopefully there's some benefit to that. I didn't include any mutated forms, since those are almost always predictable and I have a little tool that helps me to add those quickly. Some of them should be fairly obvious (like plurals which only add -au or forms adding -og), but since I'm not a native speaker I'm always worried about missing irregularities... Diolch i chi hefyd!! – Guitarmankev1 (talk) 20:43, 23 March 2023 (UTC)Reply

rharhyngoch? edit

Hi, is the second-person plural literary form of rhwng really rharhyngoch, or is that a typo? —Mahāgaja · talk 18:24, 26 June 2023 (UTC)Reply

No! Thanks for spotting that. Llusiduonbach (talk) 08:02, 27 June 2023 (UTC)Reply

Welsh pronunciations edit

Hi there. Do you have some kind of reference for Welsh IPA pronunciations I could refer to, as I seem to get most of my attempts wrong. I would like to get them right in future but when I've been doing them based on Appendix:Welsh pronunciation, or copying parts of compounds from existing Welsh entries (e.g. pandy and Tonypandy), you seem to have to correct the majority of them afterwards.

Also, a related question: how do you know in South Wales Welsh whether there will be a long pronunciation or just a short one, e.g. in Rhydaman? "a" before a single consonant can be long in South Wales, no?

Cheers, BigDom 06:13, 12 July 2023 (UTC)Reply

Hey. I thought the majority of your pronunciations were spot on! Place names though can be a little tricky and don't always follow the expected rules (of pronunciation or spelling).
Your process seems a good one, checking the Appendix and similar words. Unfortunately, I don't know of a more accurate guide to Welsh IPA that the Appendix itself. Stuff like this is hard to come by for Welsh or often incomplete or inaccurate.
When it comes to the southern penultimate vowel, it's usually:
long + /b, d, ɡ, v, ð/ (voiced stops and fricatives), /χ/, other vowels (when not part of a diphthong)
short or long + /l, m, n, r/
short + all the rest: /p, t, k, t͡ʃ, d͡ʒ, f, θ, s, ʃ, h, ŋ, ɬ/, more than one consonant
Re that middle one, you can predict whether it's long or short before /n, r/ by the orthography:
short + ⟨nn, rr⟩ e.g. cannu /ˈkani/
long + ⟨n, r⟩ e.g. canu /ˈkaːni/
but unfortunately you can't double ⟨l, m⟩ so they're harder to work out. That said, if there's a shorter root word that contains a short/long vowel before that /l, m/, you can follow that e.g. tal /tal/ → talaf /talav/, tâl /taːl/ → talaf /taːlav/ or gem /ɡɛm/ → gemau /ɡɛmɛ/, gêm /ɡeːm/ → gemau /ɡeːmɛ/ (cf. cancannu, cân → canu above).
Let me know if that's not clear. I really appreciate all your help with the Welsh. Diolch yn fawr! Llusiduonbach (talk) 11:25, 14 July 2023 (UTC)Reply

Periw yng Ngogledd America? edit

I haven't worked with lists enough to understand why the highlight text under "Coordinate terms" in the entry for Periw says "(countries of North America)" instead of "(countries of South America)". Feels like some sort copypaste error but I'm not sure where to start looking.Linguoboy (talk) 20:20, 20 March 2024 (UTC)Reply

Yes, a copypaste error on my part. Sorry and thanks for spotting that! Corrected now. Llusiduonbach (talk) 10:57, 1 April 2024 (UTC)Reply

ymhongar edit

Thanks for fixing the pronunciation (n.ɡ → ŋ.ɡ) for ymhongar. GPC has it as "ymhon|gar", which I interpreted as implying "n.ɡ", but I see that they have the same for dangos ("dan|gosaf: dan|gos"). I've added a usage note based on the one for dangos. Stevvers (talk) 14:38, 3 April 2024 (UTC)Reply