Open main menu

Contents

GalicianEdit

Etymology 1Edit

Ultimately from Late Latin captiare; cognate with English catch.[1]

PronunciationEdit

VerbEdit

cachar (first-person singular present cacho, first-person singular preterite cachei, past participle cachado)

  1. to surprise or to catch (someone who was hidden or was doing something illegal or embarrassing)
  2. to catch (someone who was fleeing)
  3. to catch (an idea)
ConjugationEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Perhaps from Vulgar Latin *cappulare (to cut up). In that case, cognate with French chapeler (to cut).[2][3] Alternatively, from cacho.[4]

PronunciationEdit

VerbEdit

cachar (first-person singular present cacho, first-person singular preterite cachei, past participle cachado)

  1. to scrape land
  2. to hoe
  3. to slash and burn
ConjugationEdit
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • cachar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • cachar” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • cachar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. cachar1.
  2. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. cachar3.
  3. ^ chapeler” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
  4. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. cacho I.

OccitanEdit

EtymologyEdit

Probably from Old Occitan, from Latin coactāre, present active infinitive of coactō. Compare also French cacher.

VerbEdit

cachar

  1. to press (apply physical pressure)

ConjugationEdit

SynonymsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French cacher or Occitan cachar, from Latin coactāre. Related to agachar.

PronunciationEdit

VerbEdit

cachar (first-person singular present indicative cacho, past participle cachado)

  1. (transitive) hide
  2. (transitive) cover

ConjugationEdit

SynonymsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

Believed to be borrowed from English catch.

VerbEdit

cachar (first-person singular present cacho, first-person singular preterite caché, past participle cachado)

  1. to catch (to intercept)
  2. (Chile, Bolivia, Argentina, colloquial) to catch, to get (to grasp mentally: perceive and understand)
  3. (Chile, Bolivia, Argentina, colloquial) to find out, spy out, peek.
  4. (Chile, Peru, vulgar) to have sex.

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit