dental
English
editEtymology
editBorrowed from Middle French dental or Late Latin dentālis, from dēns (“a tooth”) + -ālis (“-al”, adjectival suffix).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdɛn.təl/, /ˈdɛn.tl̩/
Audio (Southern England): (file)
- (General American) IPA(key): /ˈdɛn.təl/, /ˈdɛn.tl̩/, [ˈdɛn.(ɾ)əɫ], [ˈdɛɾ̃.əɫ], [ˈdɛn.əɫ], [ˈdɛn.(ɾ)ɫ̩], [ˈdɛɾ̃.ɫ̩], [ˈdɛn.ɫ̩]
- Rhymes: -ɛntəl
Adjective
editdental (comparative more dental, superlative most dental)
- (relational) Of or concerning the teeth.
- (dentistry, relational) Of or concerning dentistry.
- (phonetics) Articulated with the tip of the tongue touching the upper front teeth or with the blade of the tongue touching the alveolar ridge, so that the tip of the tongue rests near the teeth.
- dental fricative
- (phonetics, uncommon) Articulated with the tip or blade of the tongue: coronal.
Derived terms
edit- addental
- alveolodental
- antidental
- apicodental
- atlantodental
- bidental
- craniodental
- dental alveolus
- dental calculus
- dentalcare
- dental caries
- dental clinic
- dental crown
- dental dam
- dental drill
- dental engine
- dental floss
- dental formula
- dental fricative
- dental hygienist
- dental identification
- dentalism
- dentality
- dentalize
- dentally
- dental notation
- dental pelican
- dental pick
- dental spa
- dental surgeon
- dental surgery
- gingivodental
- inferior dental artery
- infradental
- interdental
- intradental
- labiodental
- linguo-dental
- maxillodental
- medicodental
- nondental
- orodental
- palatodental
- paradental
- peridental
- polydental
- postdental
- predental
- pseudodental
- skeletodental
- subdental
- supradental
- teledental
Related terms
editTranslations
edit
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Noun
editdental (plural dentals)
- (veterinary medicine) Cleaning and polishing of an animal's teeth.
- Synonym: prophy
- (phonetics) A dental sound.
- 1958, Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (The Malayan Trilogy), published 1972, page 253:
- 'Che Normah pronounced the name in the Malay manner, metathetically: Ruperet, the final dental initiated but not exploded.
Translations
edit
|
References
edit- “dental”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “dental”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin dentālis, from Latin dēns (“a tooth”). By surface analysis, dent + -al.
Pronunciation
editAdjective
editdental m or f (masculine and feminine plural dentals)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “dental” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dental”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “dental” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “dental” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin dentālis, from Latin dēns (“a tooth”). By surface analysis, dent + -al.
Pronunciation
editAdjective
editdental (feminine dentale, masculine plural dentaux, feminine plural dentales)
Related terms
editFurther reading
edit- “dental”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Fula
editNoun
editdental ngal
Related terms
editReferences
edit- M. Niang, Pulaar-English English-Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books, 1997.
German
editEtymology
editFrom Medieval Latin dentālis.
Pronunciation
editAdjective
editdental (strong nominative masculine singular dentaler, not comparable)
- dental
- Hypernym: organisch
- (phonetics) dental
- Hyponyms: interdental, labiodental, lamino-dental
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist dental | sie ist dental | es ist dental | sie sind dental | |
strong declension (without article) |
nominative | dentaler | dentale | dentales | dentale |
genitive | dentalen | dentaler | dentalen | dentaler | |
dative | dentalem | dentaler | dentalem | dentalen | |
accusative | dentalen | dentale | dentales | dentale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der dentale | die dentale | das dentale | die dentalen |
genitive | des dentalen | der dentalen | des dentalen | der dentalen | |
dative | dem dentalen | der dentalen | dem dentalen | den dentalen | |
accusative | den dentalen | die dentale | das dentale | die dentalen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein dentaler | eine dentale | ein dentales | (keine) dentalen |
genitive | eines dentalen | einer dentalen | eines dentalen | (keiner) dentalen | |
dative | einem dentalen | einer dentalen | einem dentalen | (keinen) dentalen | |
accusative | einen dentalen | eine dentale | ein dentales | (keine) dentalen |
Interlingua
editAdjective
editdental (not comparable)
- dental (of or pertaining to the teeth)
Related terms
editOccitan
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin dentālis, from Latin dēns (“a tooth”).
Adjective
editdental m (feminine singular dentala, masculine plural dentals, feminine plural dentalas)
Related terms
editPortuguese
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin dentālis, from Latin dēns (“a tooth”). By surface analysis, dente + -al.
Pronunciation
edit
Adjective
editdental m or f (plural dentais, not comparable)
Related terms
editNoun
editdental f (plural dentais)
Noun
editdental m (plural dentais)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
edit- “dental”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “dental” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “dental”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “dental”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “dental”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French dental, from Medieval Latin dentālis, from Latin dēns (“a tooth”).
Adjective
editdental m or n (feminine singular dentală, masculine plural dentali, feminine and neuter plural dentale)
Declension
editsingular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | dental | dentală | dentali | dentale | ||
definite | dentalul | dentala | dentalii | dentalele | |||
genitive/ dative |
indefinite | dental | dentale | dentali | dentale | ||
definite | dentalului | dentalei | dentalilor | dentalelor |
Serbo-Croatian
editEtymology
editFrom Medieval Latin dentālis.
Noun
editdèntāl m (Cyrillic spelling дѐнта̄л)
Declension
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin dentālis, from Latin dēns (“a tooth”).
Pronunciation
editAdjective
editdental m or f (masculine and feminine plural dentales)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “dental”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ed- (bite)
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms borrowed from Late Latin
- English terms derived from Late Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛntəl
- Rhymes:English/ɛntəl/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English relational adjectives
- English terms with usage examples
- en:Dentistry
- en:Phonetics
- English terms with uncommon senses
- English nouns
- English countable nouns
- en:Veterinary medicine
- English terms with quotations
- English terms suffixed with -al
- Catalan terms borrowed from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms suffixed with -al
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- French terms borrowed from Medieval Latin
- French terms derived from Medieval Latin
- French terms derived from Latin
- French terms suffixed with -al
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- fr:Linguistics
- Fula lemmas
- Fula nouns
- Pulaar
- German terms derived from Medieval Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/2 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- de:Phonetics
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Occitan terms borrowed from Medieval Latin
- Occitan terms derived from Medieval Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Portuguese terms borrowed from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -al
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- pt:Anatomy
- pt:Dentistry
- pt:Phonetics
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Medieval Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Serbo-Croatian terms derived from Medieval Latin
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives