encantar

Contents

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin incantāre, present active infinitive of incantō.

PronunciationEdit

VerbEdit

encantar ‎(first-person singular present encanto, past participle encantat)

  1. to enchant, to charm, to delight
  2. to love, to enjoy
  3. to bewitch, to put a spell on

Usage notesEdit

In the sense of 'love', the person loving is used as the direct object, and the person/thing loved as the subject.

ConjugationEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin incantāre, present active infinitive of incantō.

VerbEdit

encantar ‎(first-person singular present encanto, first-person singular preterite encantei, past participle encantado)

  1. to enchant, charm
  2. first-person and third-person singular future subjunctive of encantar
  3. first-person and third-person singular personal infinitive of encantar

ConjugationEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese encantar, from Latin incantāre, present active infinitive of incantō.

PronunciationEdit

  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.kɐ̃.ˈtaɾ/
  • (Brazil) IPA(key): /ẽ.kɐ̃.ˈta(χ)/, /ẽ.kɐ̃.ˈta(ɾ)/
    • (Northeast Brazil) IPA(key): /ĩ.kɐ̃.ˈta(h)/
  • Hyphenation: en‧can‧tar

VerbEdit

encantar ‎(first-person singular present indicative encanto, past participle encantado)

  1. to enchant or charm
  2. to delight
  3. to bewitch or put a spell on

ConjugationEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin incantāre, present active infinitive of incantō.

VerbEdit

encantar ‎(first-person singular present encanto, first-person singular preterite encanté, past participle encantado)

  1. to delight, be delighting to, to charm, enchant
  2. to please; (with reversed subject and object) to like very much, love, enjoy
    Me encantan los mariscos.‎ ― I love seafood (more literally, seafood pleases me).
  3. to bewitch

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

Read in another language