EnglishEdit

AdjectiveEdit

nao

  1. (Internet slang, humorous) Alternative form of now

AdverbEdit

nao

  1. (Internet slang, humorous) Alternative form of now

AnagramsEdit

Dutch Low SaxonEdit

EtymologyEdit

Cognate with Dutch na.

PrepositionEdit

nao

  1. after

GalicianEdit

 
Replica of the Santa Maria, a nao

EtymologyEdit

Attested since 1350; from Old Catalan or Old Occitan nau, from Latin navis. Doublet of nave. Compare also Portuguese nau.

PronunciationEdit

NounEdit

nao f (plural naos)

  1. (nautical, historical) a three or four-masted sailing ship used all along the 15th century and early 16th; carrack
    • 1384, M. A. Comesaña Martínez (ed.), O tombo do Hospital e Ermida de santa María do Camiño de Pontevedra. Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 99:
      nao ou baixel ou outro navio que a esta villa viesen que trouxese sal des huun milleyro e medio de sal arriba que lles desen tres faneigas grandes de sal aos ditos lazerados
      carrack or vessel or other ship that to this town came bringing salt, from a thousand and a hald of salt up, they shall give three large bushels of salt to said lepers

ReferencesEdit

  • nao” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • nao” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • nao” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • nao” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

German Low GermanEdit

Alternative formsEdit

  • Low Prussian: [1], noa, nah
  • Mecklenburgisch: , [2], nah
  • Westphalian:
    East Westphalian: näu (Ravensberg)
    Sauerländisch, East Westphalian (Lippe), South Westphalian (Dortmund): no
    Sauerländisch: noh (Hochsauerland, Olpe)
  • Eastphalian: noah (Wedemark)

EtymologyEdit

From Middle Low German nâch, , from Old Saxon nāh.

PrepositionEdit

nao[3][4][5]

  1. (Märkisch, Westphalian) to, towards
    Synonym: tau

ReferencesEdit

  1. ^ Hermann Frischbier (1883) Preußisches Wörterbuch. Ost- und westpreußische Provinzialismen in alphabetischer Folge. Zweiter Band, Berlin: Verlag von Th. Chr. Fr. Enslin, p. 85
  2. ^ Karl Nerger (1869) Grammatik des meklenburgischen Dialektes älterer and neuerer Zeit. Laut- und Flexionslehre, Leipzig: F. A. Brockhaus, p. 31, 37, 62 (glossed as propinquus) and p. 153
  3. ^ Piirainen, Elisabeth; Elling, Wilhelm, editor (1992), “nao”, in Wörterbuch der westmünsterländischen Mundart (Beiträge des Heimatvereins Vreden zur Landes- und Volkskunde) (in German), Vreden: Heimatverein Vreden im Selbstverlag, →ISBN
  4. ^ Johann Friedrich Danneil (1859), “nao”, in Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart (in German), Salzwedel: in Commission bei J. D. Schmidt, page 144
  5. ^ Friedrich, Fenna; Olthuis, Gerhard; Rieger, Gerda; Rötterink, Albert; Stegemerten, Gertrud, editor (2009), “noa”, in Grafschafter Platt: Wörterbuch Hochdeutsch-Plattdeutsch für Kindertageseinrichtungen und Grundschulen der Grafschaft Bentheim (Das Bentheimer Land) (in German), Uelsen: Groafschupper Plattproater Kring, →ISBN

JapaneseEdit

RomanizationEdit

nao

  1. Rōmaji transcription of なお

MandarinEdit

RomanizationEdit

nao

  1. Nonstandard spelling of nāo.
  2. Nonstandard spelling of náo.
  3. Nonstandard spelling of nǎo.
  4. Nonstandard spelling of nào.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

PortugueseEdit

NounEdit

nao f (plural naos)

  1. Obsolete spelling of nau

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Catalan nau, from Latin navem. Doublet of nave.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈnao/ [ˈna.o]
  • Rhymes: -ao
  • Syllabification: na‧o

NounEdit

nao f (plural naos)

  1. (poetic) a ship, a vessel
  2. carrack

Further readingEdit

SwahiliEdit

PronunciationEdit

  • (file)

Prepositional phraseEdit

nao

  1. Contraction of na wao: and them, or with them
  2. inflection of na:
    1. m-wa class object inflected plural
    2. m-mi class object inflected singular
    3. u class object inflected

See alsoEdit

TàyEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

VerbEdit

nao

  1. to warm oneself
    nao fầyto warm oneself with fire
    nao đétto sunbathe
  2. to wait for
    nao lồm
    to get fresh air
    (literally, “to wait for wind”)

Etymology 2Edit

AdjectiveEdit

nao

  1. smoky

ReferencesEdit

  • Hoàng Văn Ma; Lục Văn Pảo; Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Lục Văn Pảo; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

VietnameseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

AdjectiveEdit

nao () (phonemic reduplicative nao nao)

  1. anxious; uneasy
Derived termsEdit
Derived terms
See alsoEdit

Etymology 2Edit

PronounEdit

nao

  1. (archaic, literary) Alternative form of nào (which)
    nơi naowhere