See also: Porta, portá, portà, pòrta, porta-, and pörta

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin porta (a gate). See port.

Noun

edit

porta (plural portae) (anatomy)

  1. The part of the liver or other organ where its vessels and nerves enter; the hilum.
  2. The foramen of Monro.
    • 1882, Burt Green Wilder, Anatomical Technology:
      the porta permits the passage of injection mass from the aula into the procælia
edit

References

edit

Anagrams

edit

Asturian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpoɾta/, [ˈpoɾ.t̪a]
  • Rhymes: -oɾta
  • Hyphenation: por‧ta

Verb

edit

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Catalan porta, from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through).

Noun

edit

porta f (plural portes)

  1. doorway, gateway
  2. door
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit

Crimean Tatar

edit

Noun

edit

porta (accusative [please provide], plural [please provide])

  1. bigger entrance door of courtyard, pylon

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

porta

  1. third-person singular past historic of porter

Anagrams

edit

Galician

edit
 
St. Jame's church, Ribadavia
 
Porta, Castro de Vigo, Vigo

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese porta, from Latin porta.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpɔɾta/ [ˈpɔɾ.t̪ɐ]
  • Rhymes: -ɔɾta
  • Hyphenation: por‧ta

Noun

edit

porta f (plural portas)

  1. door
  2. doorway
  3. gate
    Synonym: portal
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 886:
      quando a meterõ ena vila, nõ pode caber pela porta, et ouuerõ a tirar as portas et a enãchar a entrada
      when they took it to the town, it couldn't pass through the gate, and they had to remove the doors and widen the entrance
  4. entrance
    Synonym: entrada
edit

Verb

edit

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit

Hungarian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin porta (entrance, passage, door).[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈportɒ]
  • Hyphenation: por‧ta
  • Rhymes: -tɒ

Noun

edit

porta (plural porták)

  1. parcel of land (with a house on it)
  2. hotel reception, reception desk, front desk
  3. (figuratively, colloquial) household, house (one's own home)

Declension

edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative porta porták
accusative portát portákat
dative portának portáknak
instrumental portával portákkal
causal-final portáért portákért
translative portává portákká
terminative portáig portákig
essive-formal portaként portákként
essive-modal
inessive portában portákban
superessive portán portákon
adessive portánál portáknál
illative portába portákba
sublative portára portákra
allative portához portákhoz
elative portából portákból
delative portáról portákról
ablative portától portáktól
non-attributive
possessive - singular
portáé portáké
non-attributive
possessive - plural
portáéi portákéi
Possessive forms of porta
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. portám portáim
2nd person sing. portád portáid
3rd person sing. portája portái
1st person plural portánk portáink
2nd person plural portátok portáitok
3rd person plural portájuk portáik

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ porta in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN

Further reading

edit
  • porta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic

edit

Noun

edit

porta

  1. indefinite genitive plural of port

Indonesian

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through/over), probably as a feminine nominalization of *pr-tó- (passed (through), crossed). Doublet of portal.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈpɔrt̪a]
  • Hyphenation: por‧ta

Noun

edit

porta (plural porta-porta, first-person possessive portaku, second-person possessive portamu, third-person possessive portanya)

  1. (anatomy) porta.
  2. (computing) port.

Compounds

edit

Further reading

edit

Interlingua

edit

Noun

edit

porta (plural portas)

  1. door

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it
 
Porta (door)

Etymology 1

edit

From Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through).

Pronunciation

edit

Noun

edit

porta f (plural porte)

  1. gate
  2. door
  3. (computing) port
  4. (soccer) goal
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit

Participle

edit

porta f sg

  1. feminine singular of porto ((having) given, (having) handed)

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit

Verb

edit

porta

  1. inflection of portare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit
  1. ^ porta in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

edit

Italiot Greek

edit

Etymology

edit

From Latin porta (gate, entrance).

Noun

edit

porta f

  1. door

Ladin

edit

Verb

edit

porta

  1. inflection of porter:
    1. third-person singular/plural present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

edit
 
Porta Borsārī, Vērōnae

Etymology 1

edit

From Proto-Italic *portā, from Proto-Indo-European *porteh₂, from *per- (to pass through/over). Cognate with portus, Ancient Greek πόρος (póros, means of passage).

Pronunciation

edit

Noun

edit

porta f (genitive portae); first declension

  1. gate, especially of a city
  2. entrance, passage, door
    Synonyms: ingressus, līmen, initium, foris, iānua, ingressiō, vestibulum
    Antonym: abitus
  3. (figuratively) way, means
Declension
edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative porta portae
Genitive portae portārum
Dative portae portīs
Accusative portam portās
Ablative portā portīs
Vocative porta portae
Derived terms
edit
Descendants
edit
Borrowings

Etymology 2

edit

Inflected form of portō (carry, bear).

Pronunciation

edit

Verb

edit

portā

  1. singular present active imperative of portō

References

edit
  • porta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • porta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • porta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • porta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to go outside the gate: extra portam egredi
    • to barricade a door (a city-gate): valvas (portam) obstruere
    • to be on duty before the gates: stationes agere pro portis
    • to break down the gates: claustra portarum revellere
    • (ambiguous) to barricade the gates: portas obstruere (B. G. 5. 50)
    • (ambiguous) to break down the gates: portas refringere
  • porta”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • porta in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • porta”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Latvian

edit

Noun

edit

porta m

  1. genitive singular of ports

Macanese

edit

Etymology

edit

From Portuguese porta.

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

edit

porta

  1. door

Derived terms

edit

References

edit

Portuguese

edit
 
Porta

Pronunciation

edit
 

  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈpɔɹ.tɐ/
  • Hyphenation: por‧ta

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese porta, from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through).

Noun

edit

porta f (plural portas)

  1. door
  2. entrance
    Synonym: entrada
  3. (by extension) gateway
  4. (by extension) solution
    Synonym: solução
  5. (computing) port (connector of an electronic device)
Derived terms
edit
nouns

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

pȏrta f (Cyrillic spelling по̑рта)

  1. entrance

Declension

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpoɾta/ [ˈpoɾ.t̪a]
  • Rhymes: -oɾta
  • Syllabification: por‧ta

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin porta. Doublet of puerta.

Noun

edit

porta f (plural portas)

  1. (nautical) porthole
    Synonyms: tronera, ventanilla
  2. Obsolete spelling of puerta.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

Shortening of portförbjuda, from port (entrance, gateway, door) and förbjuda (prohibit, forbid).

Verb

edit

porta (present portar, preterite portade, supine portat, imperative porta)

  1. to forbid somebody to enter, e.g. a shop, a pub or similar (often due to bad behavior during a previous visit)
    Han är portad från puben
    He's banned from the pub

Conjugation

edit

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit