Open main menu

Wiktionary β

See also: prendré

Contents

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan prendre, from Latin prendere, alternative form of prehendere, present active infinitive of prehendō, from prae- (before) + *hendō (I take, seize) (not attested without prefix), from Proto-Indo-European *gʰed-.

PronunciationEdit

VerbEdit

prendre (first-person singular present prenc, past participle pres)

  1. to take

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit


Franco-ProvençalEdit

EtymologyEdit

From Latin prendere, variant of prehendere (to seize), present active infinitive of prehendō.

VerbEdit

prendre

  1. to take

ConjugationEdit


FrenchEdit

EtymologyEdit

From Middle French prendre, from Old French prendre, prandre, from Latin prendere, alternative form of prehendere (to seize), present active infinitive of prehendō, from prae- (before) + *hendō (I take, seize) (not attested without prefix), from Proto-Indo-European *gʰed-; confer English apprehend.

PronunciationEdit

VerbEdit

prendre

  1. to take
    prends ma main.
    take my hand.
  2. to eat; to drink
    elle prend un café
    she is drinking a coffee
  3. to get; to buy
  4. to rob; to deprive
  5. (of fire) to break out
    prendre feu
    to catch fire
  6. (reflexive) to get (something) caught (in), to jam
    je me suis pris la main dans la porte
    I caught my hand in the door

ConjugationEdit

This verb is quite irregular, with the following patterns:

  • In the infinitive, in the singular forms of the present indicative, and in the future and the conditional, it is conjugated like rendre, perdre, etc. (sometimes called the regular -re verbs).
  • In the plural forms of the present indicative and imperative, in the imperfect indicative, in the present subjunctive, and in the present participle, it is conjugated like appeler or jeter, using the stem prenn- before mute ‘e’ and the stem pren- elsewhere.
  • In the past participle, and in the past historic and the imperfect subjunctive, its conjugation resembles that of mettre.

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

AnagramsEdit


Middle FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French prendre, prandre, from Latin prendō, prendere, from prehendō.

VerbEdit

prendre

  1. to take

DescendantsEdit


NormanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old French prendre, prandre, from Latin prendō, prendere, an alternative form of prehendō, prehendere (lay hold of, seize, grasp, grab, snatch, take, catch).

VerbEdit

prendre

  1. (Jersey) to take

AntonymsEdit

Derived termsEdit


Old FrenchEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin prendere, present active infinitive of prendō, alternative form of prehendō.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈprẽn.drə/, (later) /ˈprãn.drə/

VerbEdit

prendre

  1. to take

ConjugationEdit

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Related termsEdit

DescendantsEdit


Old OccitanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin prendere, variant of prehendere, present active infinitive of prehendō. Gallo-Romance cognate with Old French prendre.

VerbEdit

prendre

  1. to take

DescendantsEdit

ReferencesEdit