See also: Rede, ređe, and reðe

EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle English red, rede, from Old English rǣd, from Proto-West Germanic *rād, from Proto-Germanic *rēdaz.

Cognate with Danish råd, Dutch raad, German Rat, Swedish råd, Norwegian Bokmål råd. Indo-European cognates include Old Irish ráidid (to speak, say, tell). Doublet of rada.

Alternative formsEdit

NounEdit

rede (uncountable)

  1. (archaic) Help, advice, counsel.
  2. (archaic) Decision, a plan.

Etymology 2Edit

From Middle English reden, ræden, from Old English rǣdan (to counsel, advise; plot, design; rule, govern, guide; determine, decide, decree; read, explain), from Proto-West Germanic *rādan, from Proto-Germanic *rēdaną.

Cognate with German raten, Low German raden, Dutch raden. More at read.

VerbEdit

rede (third-person singular simple present redes, present participle reding, simple past and past participle red or redd)

  1. (transitive, archaic or UK dialectal) To govern, protect.
  2. (transitive, archaic or UK dialectal) To discuss, deliberate.
  3. (transitive, archaic or UK dialectal) To advise.
    • 1485, Sir Thomas Malory, chapter V, in Le Morte Darthur, book IV:
      The meane whyle his squyer founde wryten vpon the crosse that Bagdemagus shold neuer retorne vnto the Courte ageyne / tyll he had wonne a knyȝtes body of the round table body for body / lo syr said his squyer / here I fynde wrytyng of yow / therfor I rede yow retorne ageyne to the Courte / that shalle I neuer said Bagdemagus
      Meanwhile, his squire found written upon the cross that Bagdemagus should never again return to the court / till he had won a knight's body of the round table, body for body. / “Lo sir,” said his squire, / “here I find writing about you; / therefore I rede you return again to the court.” / “That I never shall,” said Bagdemagus.
  4. (transitive, archaic or UK dialectal) To interpret (a riddle or dream); explain.
Derived termsEdit

AnagramsEdit

Alemannic GermanEdit

EtymologyEdit

From Middle High German reden, from Old High German redōn, rediōn, from reda, redia, radia (speech, talking), from Proto-Germanic *raþjǭ, *raþjō (accountability, speech). Cognate with German reden.

VerbEdit

rede (third-person singular simple present redt, past participle gredt, auxiliary haa)

  1. to speak, talk
    • 1902, Robert Walser, Der Teich:
      I cha nit rede. Es drückt mer der Atem ab.
      I cannot speak. It takes my breath away.

DanishEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse hreiðr.

PronunciationEdit

NounEdit

rede c (singular definite reden, plural indefinite reder)

  1. nest (bird-built structure)
DeclensionEdit

ReferencesEdit

Etymology 2Edit

From Middle Low German rēde, Middle Low German: gerēde, from Old Saxon *girēdi, from Proto-Germanic *raidijaz, *garaidijaz, cognate with English ready, Norwegian grei, Icelandic reiður.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

rede

  1. ready
  2. prepared

ReferencesEdit

Etymology 3Edit

From Old Norse reiða, from Proto-Germanic *raidijaną (to arange), derived from *raidaz, see above.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /reːˀ/, [ˈʁæˀ]

VerbEdit

rede (past tense redte, past participle redt)

  1. to comb (to groom the hair with a toothed implement)
  2. to make (a bed)
  3. (obsolete) to prepare
ConjugationEdit
Derived termsEdit

ReferencesEdit

Etymology 4Edit

From Old Norse reiða, related to the previous word.

PronunciationEdit

NounEdit

rede (indeclinable)

  1. insight, clarification
Derived termsEdit

ReferencesEdit

DutchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle Dutch rēde, from Proto-Germanic *raþjǭ (reasoning, account).

NounEdit

rede f (plural redes or reden, diminutive redetje n)

  1. reason (as a concept)
  2. address, discourse, speech
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

From Middle Dutch rêde, presumably related to the root of rijden.

NounEdit

rede f (plural reden or redens, diminutive redetje n)

  1. A place to anchor, anchorage
Alternative formsEdit
  • ree (now literary or dialectal)
  • reede (obsolete)
DescendantsEdit

Etymology 3Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

rede

  1. (archaic) singular past subjunctive of rijden
  2. (archaic) singular present subjunctive of reden

AnagramsEdit

GalicianEdit

 
Redes

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese rede (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rēte.

PronunciationEdit

NounEdit

rede f (plural redes)

  1. net (mesh of strings)
  2. fishing net (mesh of strings used to trap fish)
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 208:
      Homes sandios et jente louqua, nõ deuedes a chamar Santiago caualeiro mais pescador que leixou o barquo et as redes ẽno mar de Galilea et foyse cõ Nostro Señor, et el fezoo pescador dos homes porque por la sua preegaçõ gaanou moytas almas para el.
      Ignorant men and fool people, you shouldn't call Saint James knight but fisherman, because he left his ship and the nets in the sea of Galilee and went away with Our Lord, and He made him a fisherman of men, because through his preaching he gained many souls for Him
  3. network (an interconnected group or system)
  4. (Internet) the Net; the Web (the Internet)
  5. business chain (businesses with the same brand name)

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • rede” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • rede” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • rede” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • rede” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rede” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

GermanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

rede

  1. inflection of reden:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative
    3. first/third-person singular subjunctive I

ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈrɛ.de/
  • Rhymes: -ɛde
  • Hyphenation: rè‧de

Etymology 1Edit

Clipping of erede.

NounEdit

rede m or f by sense (plural redi)

  1. (obsolete) Aphetic form of erede

Further readingEdit

  • rede in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

NounEdit

rede f pl

  1. plural of reda

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Old English rēada, from Proto-West Germanic *raudō.

PronunciationEdit

NounEdit

rede

  1. (hapax) abomasum
DescendantsEdit
ReferencesEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

rede

  1. Alternative form of red (counsel)

Etymology 3Edit

NounEdit

rede

  1. Alternative form of red (reed)

Etymology 4Edit

AdjectiveEdit

rede

  1. Alternative form of red (red)

Etymology 5Edit

AdjectiveEdit

rede

  1. Alternative form of rade

Etymology 6Edit

VerbEdit

rede

  1. Alternative form of reden
    (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)

Norwegian BokmålEdit

 
Norwegian Bokmål Wikipedia has an article on:
Wikipedia nb

Etymology 1Edit

From Middle Low German rede.

AdjectiveEdit

rede (indeclinable)

  1. ready
  2. prepared

Etymology 2Edit

From Old Norse hreiðr.

Alternative formsEdit

NounEdit

rede n (definite singular redet, indefinite plural reder, definite plural reda or redene)

  1. a nest (e.g. bird's nest)

Etymology 3Edit

From Old Norse reiða.

VerbEdit

rede (imperative red, present tense reder, passive redes, simple past and past participle reda or redet, present participle redende)

  1. to ascertain
  2. to clarify

ReferencesEdit

PortugueseEdit

Etymology 1Edit

From Old Galician-Portuguese rede, from Latin rēte.

PronunciationEdit

 

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈɦe.dɪ/

NounEdit

rede f (plural redes)

  1. net (mesh of strings)
    1. (fishing) net (mesh of strings used to trap fish)
      Synonym: rede de pesca
    2. (sports) net (mesh behind the goal frame)
    3. hairnet (netting worn over one's hair)
  2. (figurative) sieve (something that catches and filters everything)
  3. (figurative) web; net; a trap
    Synonyms: cilada, armadilha, ardil
  4. hammock (suspended bed or couch made of cloth or netting)
    Synonyms: rede de dormir, rede de descanso
  5. network (an interconnected group or system)
    1. (business) chain (businesses with the same brand name)
    2. (broadcasting) network (group of affiliated television stations)
    3. (networking) (computers and other devices connected together to share information)
    4. (Internet) the Net; the Web (the Internet)
      Synonyms: Internet, Web, Net
    5. an infrastructural system
      Synonym: sistema
      A rede de esgoto.The sewer system.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

 

VerbEdit

rede

  1. inflection of redar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Serbo-CroatianEdit

NounEdit

rede (Cyrillic spelling реде)

  1. vocative singular of red

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse hreiðr.

NounEdit

rede n

  1. A bird's nest.

DeclensionEdit

Declension of rede 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative rede redet reden redena
Genitive redes redets redens redenas

AnagramsEdit