Open main menu

EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle English rede, from Old English rǣd, from Proto-Germanic *rēdaz. Cognate with Danish råd, Dutch raad, German Rat, Swedish råd. Indo-European cognates include Old Irish ráidid (to speak, say, tell).

Alternative formsEdit

NounEdit

rede (uncountable)

  1. (archaic) Help, advice, counsel.
    • 1603, William Shakespeare, "The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark", Act 1, Scene 3:
      Ophelia:
      Do not, as some ungracious pastors do,
      Show me the steep and thorny way to heaven,
      Whiles, like a puffed and reckless libertine,
      Himself the primrose path of dalliance treads,
      And recks not his own rede.
    • 1885, Sir Richard Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, vol. 1:
      When the Bull heard these words he knew the Ass to be his friend and thanked him, saying, "Right is thy rede"
    • 1954, JRR Tolkien, The Two Towers:
      ‘Yet do not cast all hope away. Tomorrow is unknown. Rede oft is found at the rising of the Sun.’
  2. (archaic) Decision, a plan.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Middle English reden, ræden, from Old English rǣdan (to counsel, advise; plot, design; rule, govern, guide; determine, decide, decree; read, explain), from Proto-Germanic *rēdaną. Cognate with German raten, Low German raden, Dutch raden. More at read.

VerbEdit

rede (third-person singular simple present redes, present participle reding, simple past and past participle red or redd)

  1. (transitive, archaic or Britain dialectal) To govern, protect.
  2. (transitive, archaic or Britain dialectal) To discuss, deliberate.
  3. (transitive, archaic or Britain dialectal) To advise.
    (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)
    • 1485, Sir Thomas Malory, chapter v, in Le Morte Darthur, book IV:
      The meane whyle his squyer founde wryten vpon the crosse that Bagdemagus shold neuer retorne vnto the Courte ageyne / tyll he had wonne a knyȝtes body of the round table body for body / lo syr said his squyer / here I fynde wrytyng of yow / therfor I rede yow retorne ageyne to the Courte / that shalle I neuer said Bagdemagus
  4. (transitive, archaic or Britain dialectal) To interpret (a riddle or dream); explain.
    (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)
Derived termsEdit

AnagramsEdit


Alemannic GermanEdit

EtymologyEdit

From Middle High German reden, from Old High German redōn, rediōn, from reda, redia, radia (speech, talking). Cognate with German reden.

VerbEdit

rede (third-person singular simple present redt, past participle gredt, auxiliary haa)

  1. to speak, talk
    • 1902, Robert Walser, Der Teich:
      I cha nit rede. Es drückt mer der Atem ab.
      I cannot speak. It takes my breath away.

DanishEdit

Etymology 1Edit

From Middle Low German rede

AdjectiveEdit

rede

  1. ready
  2. prepared

Etymology 2Edit

From Old Norse hreiðr.

NounEdit

rede c (singular definite reden, plural indefinite reder)

  1. nest (bird-built structure)
InflectionEdit

Etymology 3Edit

From Old Norse reiða and Middle Low German reden.

VerbEdit

rede (imperative red, infinitive at rede, present tense reder, past tense redte, perfect tense har redt)

  1. comb (to groom the hair with a toothed implement)
  2. make (a bed)

Etymology 4Edit

From Old Norse reiða and the verb.

NounEdit

rede (indeclinable)

  1. insight, clarification, especially in the expression gøre sig (selv) rede for

ReferencesEdit


DutchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle Dutch rēde. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

NounEdit

rede f (plural redes or reden, diminutive redetje n)

  1. reason (as a concept)
  2. address, discourse
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • Afrikaans: rede

Etymology 2Edit

From Middle Dutch rêde.

NounEdit

rede f (plural reden or redens, diminutive redetje n)

  1. A place to anchor, anchorage
Alternative formsEdit
  • ree (now literary or dialectal)
  • reede (obsolete)
DescendantsEdit

Etymology 3Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

rede

  1. (archaic) singular past subjunctive of rijden
  2. (archaic) singular present subjunctive of reden

AnagramsEdit


GalicianEdit

 
Redes

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese rede (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rēte.

PronunciationEdit

NounEdit

rede f (plural redes)

  1. net (mesh of strings)
  2. fishing net (mesh of strings used to trap fish)
    • 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 208:
      Homes sandios et jente louqua, nõ deuedes a chamar Santiago caualeiro mais pescador que leixou o barquo et as redes ẽno mar de Galilea et foyse cõ Nostro Señor, et el fezoo pescador dos homes porque por la sua preegaçõ gaanou moytas almas para el.
      Ignorant men and fool people, you shouldn't call Saint James knight but fisherman, because he left his ship and the nets in the sea of Galilee and went away with Our Lord, and He made him a fisherman of men, because through his preaching he gained many souls for Him
  3. network (an interconnected group or system)
  4. (Internet) the Net; the Web (the Internet)
  5. business chain (businesses with the same brand name)

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • rede” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • rede” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • rede” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • rede” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rede” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

GermanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

rede

  1. First-person singular present of reden.
  2. Imperative singular of reden.
  3. First-person singular subjunctive I of reden.
  4. Third-person singular subjunctive I of reden.

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Old English rēad.

AdjectiveEdit

rede

  1. Alternative form of red

Etymology 2Edit

From Old English rǣd, from Proto-Germanic *rēdaz.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

rede (plural redes)

  1. counsel, advice, recommendation
  2. persuasion, convincing
  3. agreement, permission, allowance
  4. decree, edict
  5. decision, will, purpose
  6. judgement, judicial decision, opinion
  7. plan, strategy, programme, plot
  8. event, happening, occurence
  9. benefit, boon, help
  10. deliberation, discussion
  11. wisdom
DescendantsEdit
ReferencesEdit

Etymology 3Edit

From Old English hrēod, from Proto-Germanic *hreudą.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

rede (plural redes)

  1. reed, flax (plant)
  2. The stalk of a reed
  3. straw, thatching
  4. A reed pen
DescendantsEdit
ReferencesEdit

Etymology 4Edit

From Old English hræd.

AdjectiveEdit

rede

  1. Alternative form of rade
DescendantsEdit

Etymology 5Edit

From Old English rǣdan.

VerbEdit

rede

  1. Alternative form of reden
DescendantsEdit

Norwegian BokmålEdit

 
Norwegian Bokmål Wikipedia has an article on:
Wikipedia nb

Etymology 1Edit

From Middle Low German rede

AdjectiveEdit

rede (indeclinable)

  1. ready
  2. prepared

Etymology 2Edit

From Old Norse hreiðr

Alternative formsEdit

NounEdit

rede n (definite singular redet, indefinite plural reder, definite plural reda or redene)

  1. a nest (e.g. bird's nest)

Etymology 3Edit

From Old Norse reiða.

VerbEdit

rede (imperative red, present tense reder, passive redes, simple past and past participle reda or redet, present participle redende)

  1. to ascertain
  2. to clarify

ReferencesEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese rede, from Latin rēte.

PronunciationEdit

Noun:

NounEdit

rede f (plural redes)

  1. net (mesh of strings)
    1. (fishing) net (mesh of strings used to trap fish)
      Synonym: rede de pesca
    2. (sports) net (mesh behind the goal frame)
    3. hairnet (netting worn over one's hair)
  2. (figuratively) sieve (something that catches and filters everything)
  3. (figuratively) web; net; a trap
    Synonyms: cilada, armadilha, ardil
  4. hammock (suspended bed or couch made of cloth or netting)
    Synonyms: rede de dormir, rede de descanso
  5. network (an interconnected group or system)
    1. (business) chain (businesses with the same brand name)
    2. (broadcasting) network (group of affiliated television stations)
    3. (networking) (computers and other devices connected together to share information)
    4. (Internet) the Net; the Web (the Internet)
      Synonyms: Internet, Web, Net
    5. an infrastructural system
      Synonym: sistema
      A rede de esgoto.The sewer system.

Derived termsEdit

VerbEdit

rede

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of redar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of redar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of redar
  4. third-person singular (você) negative imperative of redar

Serbo-CroatianEdit

NounEdit

rede (Cyrillic spelling реде)

  1. vocative singular of red

SwedishEdit

NounEdit

rede n

  1. A bird's nest.

DeclensionEdit

Declension of rede 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative rede redet reden redena
Genitive redes redets redens redenas