sac
TranslingualEdit
EtymologyEdit
From the three first letters of one of the English names for the language, viz. Sac and Fox.
Proper nounEdit
sac
- the ISO 639-3 code for the Fox language
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from French sac. Doublet of saccus, sack, saco, and sakkos.
NounEdit
sac (plural sacs)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
VerbEdit
sac (third-person singular simple present sacs, present participle sacking or saccing, simple past and past participle sacked or sacced)
- (transitive, informal, games) To sacrifice.
- Kasparov sacked his queen early on in the game to gain a positional advantage against Kramnik.
- I kept saccing monsters at the altar until I was rewarded with a new weapon.
NounEdit
sac (plural sacs)
- (transitive, informal, games) A sacrifice.
- Kasparov's queen sac early in the game gained him a positional advantage against Kramnik.
Etymology 3Edit
NounEdit
sac
- (UK, law, historical) The privilege, formerly enjoyed by the lord of a manor, of holding courts, trying causes, and imposing fines; now used only in the phrase sac and soc or soc and sac.
- 1876, Edward Augustus Freeman, The History of the Norman Conquest of England, page 311:
- But it is really the court-baron which represents the ancient assembly of the mark, while the court-leet represents the lord's jurisdiction of sac and soc, whether granted before or since the coming of William.
- 1882, William White, History, gazetteer, and directory, of Lincolnshire, page 21:
- In later times, if the lord had "sac and soc,” his court had the authority of the Court Leet; if he had the view of frankpledge the suitors at his court were free from attendance at the sheriff's tourn; his court was then in all points like the hundred court, but independent of the sheriff.
- 1899 February, F. M. Cobb, “Early English Courts”, in The Western Reserve Law Journal, volume 5, number 1, page 16:
- The grant of “sac and soc” did not always carry with it the right to hold a court, but frequently amounted only to the privilege of receiving the forfeitures the lord's men should incur in the Hundred court, or possibly to one-third of the revenues of the Hundred and Shire, which had formerly gone to the ealdorman.
AnagramsEdit
AromanianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin saccus. Compare Romanian sac.
NounEdit
sac m (plural sats) or n (plural sacuri)
Derived termsEdit
Related termsEdit
AzerbaijaniEdit
EtymologyEdit
From Proto-Turkic *siāč.
PronunciationEdit
NounEdit
sac (definite accusative sacı, plural saclar)
- an iron disk on which thin bread cakes are baked
DeclensionEdit
Declension of sac | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | sac |
saclar | ||||||
definite accusative | sacı |
sacları | ||||||
dative | saca |
saclara | ||||||
locative | sacda |
saclarda | ||||||
ablative | sacdan |
saclardan | ||||||
definite genitive | sacın |
sacların |
CatalanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
sac m (plural sacs)
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “sac” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old French sac, from Latin saccus, from Ancient Greek σάκκος (sákkos, “sack, bag; sackcloth”), ultimately from Semitic.
NounEdit
sac m (plural sacs)
Derived termsEdit
- avoir plus d'un tour dans son sac
- dans le sac
- de sac et de corde
- fourrer dans le même sac
- mettre à sac
- mettre dans le même sac
- prendre la main dans le sac
- sac à dos
- sac à main
- sac à merde
- sac à puces
- sac à vin
- sac amniotique
- sac de couchage
- sac de nœuds
- sac isotherme
- sac pollinique
- sachet
- vider son sac
Related termsEdit
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
Old Norse saka (compare English ransack).
NounEdit
sac m (plural sacs)
See alsoEdit
Further readingEdit
- “sac”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
FriulianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
sac m (plural sacs)
Related termsEdit
Middle DutchEdit
EtymologyEdit
From Old Dutch sac, from late Proto-Germanic *sakkuz, borrowed from Latin saccus.
NounEdit
sac m
InflectionEdit
This noun needs an inflection-table template.
DescendantsEdit
- Dutch: zak
- Limburgish: zak
Further readingEdit
- “sac”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “sac”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle EnglishEdit
NounEdit
sac
- Alternative form of sak
Northern KurdishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Ottoman Turkish ساج (sac, “sheet iron”), compare Turkish sac (“sheet metal, baking plate”).
NounEdit
sac ?
- baking pan
Old FrenchEdit
EtymologyEdit
NounEdit
sac m (oblique plural sas, nominative singular sas, nominative plural sac)
SynonymsEdit
DescendantsEdit
RomagnolEdit
EtymologyEdit
From Latin saccum (“bag”), from Latin saccus (“bag”).
PronunciationEdit
NounEdit
sac m (plural sëc)
- bag
- Côrsi int i sëc.
- He ran in the bags.
RomanianEdit
EtymologyEdit
From Latin saccus, from Ancient Greek σάκκος (sákkos, “sack, bag; sackcloth”), ultimately of Semitic origin.
NounEdit
sac m (plural saci)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
SomaliEdit
EtymologyEdit
From Proto-Cushitic *ʃaac-. Cognates include Afar saga, Saho saga, Sidamo sa'a and Oromo sa'a.
NounEdit
sac m
TurkishEdit
EtymologyEdit
From Ottoman Turkish ساج (sac, “sheet iron”), from Proto-Turkic *siāč (“white copper, tin, pan”). Cognate with Chuvash шӑвӑҫ (šăvăś, “tin, tin-plate”), Karakhanid ساجْ (sāč, “pan”).
PronunciationEdit
NounEdit
sac (definite accusative sacı, plural saclar)
- a tin metal baking plate
- sheet metal
- tin, tin plate
DeclensionEdit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | sac | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | sacı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | sac | saclar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | sacı | sacları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | saca | saclara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | sacda | saclarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | sacdan | saclardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | sacın | sacların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|