saka
Acehnese
editEtymology
editLikely borrowed from Khmer ស្ករ (skɑɑ, “sugar”).
Pronunciation
editNoun
editsaka
Balinese
editRomanization
editsaka
Bikol Central
editEtymology 1
editInherited from Proto-Philippine *saká (“and, also”).
Pronunciation
editConjunction
editsaká (Basahan spelling ᜐᜃ)
Interjection
editsaká (Basahan spelling ᜐᜃ)
- (Naga) so what?
- Synonym: ano kaiyan
Etymology 2
editInherited from Proto-Philippine *sáka (“leg of a fowl”).
Pronunciation
editNoun
editsáka (Basahan spelling ᜐᜃ)
Derived terms
editCebuano
editEtymology
editInherited from Proto-Philippine *saka. Compare Aklanon saka'.
Pronunciation
editVerb
editsaká (Badlit spelling ᜐᜃ)
Derived terms
editEsperanto
editPronunciation
editAdjective
editsaka (accusative singular sakan, plural sakaj, accusative plural sakajn)
Related terms
editFaroese
editNoun
editsaka
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editsaka
Declension
editInflection of saka (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | saka | sakat | |
genitive | sakan | sakojen | |
partitive | sakaa | sakoja | |
illative | sakaan | sakoihin | |
singular | plural | ||
nominative | saka | sakat | |
accusative | nom. | saka | sakat |
gen. | sakan | ||
genitive | sakan | sakojen sakain rare | |
partitive | sakaa | sakoja | |
inessive | sakassa | sakoissa | |
elative | sakasta | sakoista | |
illative | sakaan | sakoihin | |
adessive | sakalla | sakoilla | |
ablative | sakalta | sakoilta | |
allative | sakalle | sakoille | |
essive | sakana | sakoina | |
translative | sakaksi | sakoiksi | |
abessive | sakatta | sakoitta | |
instructive | — | sakoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Anagrams
editGaro
editEtymology
editRelated to sakao (“above, on top”)
Noun
editsaka
- upland, upper place
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse saka, from Proto-Germanic *sakaną.
Verb
editsaka (weak verb, third-person singular past indicative sakaði, supine sakað)
- to accuse [with accusative]
- (impersonal) to hurt, to injure, to damage
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að saka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sakað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sakandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég saka | við sökum | present (nútíð) |
ég saki | við sökum |
þú sakar | þið sakið | þú sakir | þið sakið | ||
hann, hún, það sakar | þeir, þær, þau saka | hann, hún, það saki | þeir, þær, þau saki | ||
past (þátíð) |
ég sakaði | við sökuðum | past (þátíð) |
ég sakaði | við sökuðum |
þú sakaðir | þið sökuðuð | þú sakaðir | þið sökuðuð | ||
hann, hún, það sakaði | þeir, þær, þau sökuðu | hann, hún, það sakaði | þeir, þær, þau sökuðu | ||
imperative (boðháttur) |
saka (þú) | sakið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sakaðu | sakiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að sakast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sakast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sakandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sakast | við sökumst | present (nútíð) |
ég sakist | við sökumst |
þú sakast | þið sakist | þú sakist | þið sakist | ||
hann, hún, það sakast | þeir, þær, þau sakast | hann, hún, það sakist | þeir, þær, þau sakist | ||
past (þátíð) |
ég sakaðist | við sökuðumst | past (þátíð) |
ég sakaðist | við sökuðumst |
þú sakaðist | þið sökuðust | þú sakaðist | þið sökuðust | ||
hann, hún, það sakaðist | þeir, þær, þau sökuðust | hann, hún, það sakaðist | þeir, þær, þau sökuðust | ||
imperative (boðháttur) |
sakast (þú) | sakist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sakastu | sakisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sakaður | sökuð | sakað | sakaðir | sakaðar | sökuð | |
accusative (þolfall) |
sakaðan | sakaða | sakað | sakaða | sakaðar | sökuð | |
dative (þágufall) |
sökuðum | sakaðri | sökuðu | sökuðum | sökuðum | sökuðum | |
genitive (eignarfall) |
sakaðs | sakaðrar | sakaðs | sakaðra | sakaðra | sakaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sakaði | sakaða | sakaða | sökuðu | sökuðu | sökuðu | |
accusative (þolfall) |
sakaða | sökuðu | sakaða | sökuðu | sökuðu | sökuðu | |
dative (þágufall) |
sakaða | sökuðu | sakaða | sökuðu | sökuðu | sökuðu | |
genitive (eignarfall) |
sakaða | sökuðu | sakaða | sökuðu | sökuðu | sökuðu |
Etymology 2
editNoun
editsaka
Anagrams
editIndonesian
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsaka/ [ˈsa.ka]
- Rhymes: -aka
- Syllabification: sa‧ka
Etymology 1
editInherited from Malay saka, from Pali saka (“name of a tree (Tectona grandis)”), from Sanskrit शाखा (śākhā, “branch, door post”).
Noun
editsaka (plural saka-saka)
Alternative forms
editCompounds
editEtymology 2
editNoun
editsaka (plural saka-saka)
- (clipping) Alternative spelling of pusaka (“heirloom, inheritance”).
Alternative forms
editEtymology 3
editFrom Minangkabau [Term?], probably from Sanskrit सखा (sakhā), सखि (sakhi, “friend, assistant, brother-in-law”), from Proto-Indo-Iranian *sákʰā, from Proto-Indo-European *sokʷH- (“friend, companion”), from *sekʷ- (“follow”). Doublet of saki.
Noun
editsaka (plural saka-saka)
Compounds
editEtymology 4
editFrom Minangkabau [Term?], from Persian شکر (šakar), from Sanskrit शर्कर (śárkarā), from Proto-Indo-Iranian, from Proto-Indo-European *ḱorkeh₂. Doublet of sakar (“sugar”).
Noun
editsaka (plural saka-saka)
- cane sugar.
- Hypernym: gula
Etymology 5
editNoun
editsaka (plural saka-saka)
- (scouting) Acronym of satuan karya pramuka.
Compounds
editEtymology 6
editNoun
editsaka (plural saka-saka)
- dry coconut leaves
Etymology 7
editNoun
editsaka (plural saka-saka)
- (dialect) affluent, rivulet, tributary.
- Synonym: anak sungai
Etymology 8
editNoun
editsaka (plural saka-saka)
- (dialect) fist competition
Further reading
edit- “saka” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Jamamadí
editVerb
editsaka
References
edit- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Japanese
editRomanization
editsaka
Javanese
editRomanization
editsaka
- Romanization of ꦱꦏ
Latvian
editVerb
editsaka
- third-person singular/plural present indicative of sacīt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of sacīt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of sacīt
Malagasy
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editsaka
- cat, Felis silvestris catus
- Synonym: piso
Mansaka
editEtymology
editVerb
editsaka
- to climb
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
editsaka m or f
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editsaka f
Etymology 2
editPronunciation
editAdjective
editsaka (singular and plural saka, comparative meir saka, superlative mest saka)
Synonyms
editAntonyms
editReferences
edit- “saka” in The Nynorsk Dictionary.
Old Javanese
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Sanskrit शाखा (śākhā, “a door-post”, literally “branch”).
Noun
editsaka
- post (pillar)
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editCompare Proto-Philippine *saká (“and, also”).
Preposition
editsaka
Derived terms
editDescendants
editAdverb
editsaka
Descendants
edit- → Balinese: ᬲᬓ (saka, “each”)
Further reading
edit- "saka" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Norse
editEtymology 1
editFrom Proto-Germanic *sakōną.
Verb
editsaka (singular past indicative sakaða, plural past indicative sǫkuðu, past participle sakaðr)
- to do harm, to scathe
- (impersonal, with accusative)
- hvat sem at var gǫrt, sakaði hann ekki
- no matter what they did, no harm came to him.
- (impersonal, with accusative)
- to blame, find fault with
Conjugation
editinfinitive | saka | |
---|---|---|
present participle | sakandi | |
past participle | sakaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | saka | sakaða |
2nd-person singular | sakar | sakaðir |
3rd-person singular | sakar | sakaði |
1st-person plural | sǫkum | sǫkuðum |
2nd-person plural | sakið | sǫkuðuð |
3rd-person plural | saka | sǫkuðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | saka | sakaða |
2nd-person singular | sakir | sakaðir |
3rd-person singular | saki | sakaði |
1st-person plural | sakim | sakaðim |
2nd-person plural | sakið | sakaðið |
3rd-person plural | saki | sakaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | saka | |
1st-person plural | sǫkum | |
2nd-person plural | sakið |
infinitive | sakask | |
---|---|---|
present participle | sakandisk | |
past participle | sakazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sǫkumk | sǫkuðumk |
2nd-person singular | sakask | sakaðisk |
3rd-person singular | sakask | sakaðisk |
1st-person plural | sǫkumsk | sǫkuðumsk |
2nd-person plural | sakizk | sǫkuðuzk |
3rd-person plural | sakask | sǫkuðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sǫkumk | sǫkuðumk |
2nd-person singular | sakisk | sakaðisk |
3rd-person singular | sakisk | sakaðisk |
1st-person plural | sakimsk | sakaðimsk |
2nd-person plural | sakizk | sakaðizk |
3rd-person plural | sakisk | sakaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | sakask | |
1st-person plural | sǫkumsk | |
2nd-person plural | sakizk |
Derived terms
edit- saka sik um (“to blame oneself for”)
- sakaðr
- sakna
Related terms
editDescendants
editFurther reading
edit- Richard Cleasby, Guðbrandur Vigfússon (1874) “saka”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press, page 509
- Zoëga, Geir T. (1910) “saka”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editsaka
Ometepec Nahuatl
editNoun
editsaka
- zacate, grass
Pali
editAlternative forms
editEtymology 1
editAdjective
editsaka
- one's own
Declension
editCase \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sako | sakā |
Accusative (second) | sakaṃ | sake |
Instrumental (third) | sakena | sakehi or sakebhi |
Dative (fourth) | sakassa or sakāya or sakatthaṃ | sakānaṃ |
Ablative (fifth) | sakasmā or sakamhā or sakā | sakehi or sakebhi |
Genitive (sixth) | sakassa | sakānaṃ |
Locative (seventh) | sakasmiṃ or sakamhi or sake | sakesu |
Vocative (calling) | saka | sakā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sakā | sakāyo or sakā |
Accusative (second) | sakaṃ | sakāyo or sakā |
Instrumental (third) | sakāya | sakāhi or sakābhi |
Dative (fourth) | sakāya | sakānaṃ |
Ablative (fifth) | sakāya | sakāhi or sakābhi |
Genitive (sixth) | sakāya | sakānaṃ |
Locative (seventh) | sakāya or sakāyaṃ | sakāsu |
Vocative (calling) | sake | sakāyo or sakā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sakaṃ | sakāni |
Accusative (second) | sakaṃ | sakāni |
Instrumental (third) | sakena | sakehi or sakebhi |
Dative (fourth) | sakassa or sakāya or sakatthaṃ | sakānaṃ |
Ablative (fifth) | sakasmā or sakamhā or sakā | sakehi or sakebhi |
Genitive (sixth) | sakassa | sakānaṃ |
Locative (seventh) | sakasmiṃ or sakamhi or sake | sakesu |
Vocative (calling) | saka | sakāni |
Etymology 2
editExtracted from Pali sakkoti and sakkati.
Noun
editsaka ?
- The Pali roots sak and sakk.
- c. 500 AD, Dhatumañjusa; republished in Dines Andersen & Helmer Smith, The Pāli Dhātupāṭha and the Dhātumañjūsā, Copenhagen: Andr. Fred. Host & son, 1921, page 46:
- 121. Su savane saka sattimhi
khi khayamhi gi saddane
apa sambhu ca pāpuṇane
hi gatimhi vu saṃvare.- 121. Su for listening, sak for strength, / khī for dimunition, ge for sound / ap for progeny and attainment / hi for gone, var for restraint.
References
editPali Text Society (1921–1925) “saka”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Papiamentu
editEtymology
editFrom Portuguese sacar and Spanish sacar.
Verb
editsaka
- to vomit
Swahili
editPronunciation
editVerb
edit-saka (infinitive kusaka)
- to chase, to hunt down, to track down, to search for
Conjugation
editConjugation of -saka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
edit- Nominal derivations:
- msako (“chase, hunt, search”)
Swedish
editVerb
editsaka (present sakar, preterite sakade, supine sakat, imperative saka)
- (card games) to play an arbitrary (useless) card instead of one in the correct suit, when one is obliged but unable to follow suit
Conjugation
editactive | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | saka | sakas | ||
supine | sakat | sakats | ||
imperative | saka | — | ||
imper. plural1 | saken | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | sakar | sakade | sakas | sakades |
ind. plural1 | saka | sakade | sakas | sakades |
subjunctive2 | sake | sakade | sakes | sakades |
present participle | sakande | |||
past participle | sakad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Anagrams
editTagalog
editAlternative forms
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /saˈkaʔ/ [sɐˈxaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: sa‧ka
Conjunction
editsakâ (Baybayin spelling ᜐᜃ)
Adverb
editsakâ (Baybayin spelling ᜐᜃ)
Derived terms
editEtymology 2
editUncertain. Possibly from the following:
- From Sanskrit शाक (śāka, “vegetable; herb”), according to Potet (2016). Compare Malagasy saha (“garden; orchard”).
- Borrowed from Spanish saca (“removal; extraction; dig out”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsaka/ [ˈsaː.xɐ]
- Rhymes: -aka
- Syllabification: sa‧ka
Noun
editsaka (Baybayin spelling ᜐᜃ)
- farming; cultivation of a piece of land
- Synonyms: pagsasaka, agrikultura, pagbubukid, paglilinang
- farmland
Derived terms
editEtymology 3
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /saˈka/ [sɐˈxa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: sa‧ka
Noun
editsaká (Baybayin spelling ᜐᜃ)
- copying; tracing (of a drawing, figure, or design)
- acquisition of goods by consignment
- importation (of goods)
- Synonyms: angkat, pag-angkat
Derived terms
editFurther reading
edit- “saka”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 294
Anagrams
editTernate
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
editsaka
- (transitive) to thrust
Conjugation
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | tosaka | fosaka | misaka | |
2nd person | nosaka | nisaka | ||
3rd person |
masculine | osaka | isaka yosaka (archaic) | |
feminine | mosaka | |||
neuter | isaka |
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
editsaka
Conjugation
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | tosaka | fosaka | misaka | |
2nd person | nosaka | nisaka | ||
3rd person |
masculine | osaka | isaka yosaka (archaic) | |
feminine | mosaka | |||
neuter | isaka |
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
editEtymology
editInherited from Ottoman Turkish سقا قوشی (saka kuşu).
Pronunciation
editNoun
editsaka (definite accusative sakayı, plural sakalar)
Declension
editWaray-Waray
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *sakay, compare Tetum sa'e.
Verb
editsaka
- Acehnese terms borrowed from Khmer
- Acehnese terms derived from Khmer
- Acehnese terms with IPA pronunciation
- Acehnese lemmas
- Acehnese nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central conjunctions
- Bikol Central terms with Basahan script
- Naga Bikol Central
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with rare senses
- Cebuano terms inherited from Proto-Philippine
- Cebuano terms derived from Proto-Philippine
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with Badlit script
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aka
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Faroese non-lemma forms
- Faroese noun forms
- Finnish terms borrowed from Persian
- Finnish terms derived from Persian
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑkɑ
- Rhymes:Finnish/ɑkɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- fi:Languages
- fi:Nationalities
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːka
- Rhymes:Icelandic/aːka/2 syllables
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic impersonal verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aka
- Rhymes:Indonesian/aka/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Minangkabau
- Indonesian terms derived from Minangkabau
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian doublets
- Indonesian terms derived from Persian
- id:Scouting
- Indonesian acronyms
- Indonesian terms borrowed from Kamang
- Indonesian terms derived from Kamang
- Indonesian terms borrowed from Ngaju
- Indonesian terms derived from Ngaju
- Indonesian dialectal terms
- Indonesian terms borrowed from Tolaki
- Indonesian terms derived from Tolaki
- Jamamadí lemmas
- Jamamadí verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Malagasy terms with audio pronunciation
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- mg:Mammals
- Mansaka lemmas
- Mansaka verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk terms with archaic senses
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ka
- Rhymes:Old Javanese/ka/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese prepositions
- Old Javanese adverbs
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₂g-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse impersonal verbs
- Old Norse terms with usage examples
- Old Norse class 2 weak verbs
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Ometepec Nahuatl lemmas
- Ometepec Nahuatl nouns
- nht:Plants
- Pali lemmas
- Pali adjectives
- Pali adjectives in Latin script
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali terms with quotations
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- sv:Card games
- Swedish weak verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog conjunctions
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adverbs
- Tagalog terms with unknown etymologies
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Rhymes:Tagalog/aka
- Rhymes:Tagalog/aka/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog nouns
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate transitive verbs
- Ternate stative verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:True finches
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray verbs