See also: spařen, spären, and spåren

Danish

edit

Noun

edit

sparen c

  1. definite singular of spar
  2. definite singular of spare

Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch sparen, from Old Dutch *sparon, from Proto-Germanic *sparōną.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈspaːrə(n)/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: spa‧ren
  • Rhymes: -aːrən

Verb

edit

sparen

  1. (transitive) to spare, leave untouched
    Synonym: ontzien
  2. (transitive) to save up

Inflection

edit
Conjugation of sparen (weak)
infinitive sparen
past singular spaarde
past participle gespaard
infinitive sparen
gerund sparen n
present tense past tense
1st person singular spaar spaarde
2nd person sing. (jij) spaart, spaar2 spaarde
2nd person sing. (u) spaart spaarde
2nd person sing. (gij) spaart spaarde
3rd person singular spaart spaarde
plural sparen spaarden
subjunctive sing.1 spare spaarde
subjunctive plur.1 sparen spaarden
imperative sing. spaar
imperative plur.1 spaart
participles sparend gespaard
1) Archaic. 2) In case of inversion.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Negerhollands: spaar, spaer
  • Caribbean Javanese: separ, nyepar
  • Papiamentu: spar, spaar

Anagrams

edit

German

edit

Etymology

edit

From Middle High German sparn, from Old High German sparēn, sparōn, from Proto-West Germanic *sparēn. Compare English spare.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈʃpaːrən/, [ˈʃpaː.ʁən], [ʃpaː(ɐ̯)n]
  • Audio:(file)
  • Homophone: Spahn (some speakers, chiefly in casual speech)

Verb

edit

sparen (weak, third-person singular present spart, past tense sparte, past participle gespart, auxiliary haben)

  1. (transitive) to save up; to accumulate, to put aside (for a specific purpose)
    Ich spare mein Geld für ein neues Auto.
    I'm saving my money for a new car.
  2. (transitive) to save, to conserve (for example energy)
    Die Heizung herunterdrehen, um Energie zu sparen.
    Turn the heat down to save energy.
  3. (transitive, figuratively with dative reflexive, often with können) to save, be able to save (as unnecessary or useless), keep something to oneself
    Du kannst dir den Atem sparen, er hört nicht auf dich.
    You can save your breath, he's not listening to you.
    Spar dir dein Gesülze!Keep your smooth-talk to yourself!
  4. (ditransitive) to save, to spare (from effort, an unpleasant or unnecessary task)
    Synonym: ersparen (much more common)
    Danke für den Zucker, du sparst mir einen Besuch im Laden.
    Thanks for the sugar, you're sparing me a visit to the store.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit