Open main menu

GermanEdit

Alternative formsEdit

  • stossen (Switzerland and Liechtenstein)

EtymologyEdit

From Middle High German stōzen, from Old High German stōzan, from Proto-Germanic *stautaną, from Proto-Indo-European *stówd-e-ti, an o-grade intensive formation from *(s)tewd- (to hit, push). Akin to Old Norse stauta and steyta (whence Danish støde), Gothic 𐍃𐍄𐌰𐌿𐍄𐌰𐌽 (stautan). Non-Germanic cognates include Latin tundo. Compare Sanskrit तुदति (tudáti, to strike, goad), तोद (todá, driver, impeller). Related to Dutch stoten (to push, bump) and English stot (to bounce, rebound, ricochet, or make bounce, rebound or ricochet).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈʃtoːsən/
  • (file)

VerbEdit

stoßen (class 7 strong, third-person singular simple present stößt, past tense stieß, past participle gestoßen, past subjunctive stieße, auxiliary haben)

  1. (transitive) to push; to shove; to thrust
  2. (transitive or reflexive) to bump; to knock; to strike; to hurt
  3. (reflexive, figuratively, with an) to take exception (to something)
  4. (intransitive) to jolt; to kick; to thrust

ConjugationEdit

Related termsEdit

VerbEdit

stoßen (class 7 strong, third-person singular simple present stößt, past tense stieß, past participle gestoßen, past subjunctive stieße, auxiliary sein)

  1. (intransitive, with an or gegen) to bump (into something); to knock (against something)
  2. (intransitive, with auf) to come (across something); to happen (upon something); to stumble (upon something)

ConjugationEdit

Further readingEdit