See also: stossen and Stößen

German edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle High German stōzen, from Old High German stōzan, from Proto-West Germanic *stautan, from Proto-Germanic *stautaną, from Proto-Indo-European *stówd-e-ti, an o-grade intensive formation from *(s)tewd- (to hit, push).

Akin to Old Norse stauta and steyta (whence Danish støde), Gothic 𐍃𐍄𐌰𐌿𐍄𐌰𐌽 (stautan). Non-Germanic cognates include Latin tundo. Compare Sanskrit तुदति (tudáti, to strike, goad), तोद (todá, driver, impeller). Related to Dutch stoten (to push, bump) and dialectal English stot (to bounce, rebound, ricochet, or make bounce, rebound or ricochet).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʃtoːsən/
  • (file)

Verb edit

stoßen (class 7 strong, third-person singular present stößt, past tense stieß, past participle gestoßen, auxiliary haben or sein)

  1. (transitive) to push; to shove; to thrust [auxiliary haben]
  2. (transitive or reflexive) to bump; to knock; to strike; to hurt [auxiliary haben]
  3. (reflexive, figuratively) to take exception (to something) [+ an (object)] [auxiliary haben]
  4. (intransitive) to jolt; to kick; to thrust [auxiliary haben]
  5. (intransitive) to bump (into something); to knock (against something) [+ an (object)] or [+ gegen (object)] [auxiliary sein]
  6. (intransitive) to come (across something); to happen (upon something); to stumble (upon something) [+ auf (object)] [auxiliary sein]
    auf Probleme stoßento run into problems
  7. (transitive, vulgar) to fuck
    • 1969, Rainer Werner Fassbinder, Katzelmacher:
      PAUL Eine gute Magd ist sie, das muss man ihr lassen. Hast sie schon gestoßen?
      PAUL She is a good maid, I'll give her that. Have you fucked her yet?

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit