See also: Tangi

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Maori.

Noun

edit

tangi (plural tangis)

  1. Synonym of tangihanga
    • 1906, The District Court and Magistrate's Court Reports:
      He goes on to say that the Government, The Maori Sanitary Councils, and the Native Land Court have endeavoured to prevent Maori tangis lasting for more than three or four days []

Anagrams

edit

Icelandic

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tangi m (genitive singular tanga, nominative plural tangar)

  1. spit, narrow peninsula
    Synonym: nes

Declension

edit

Italian

edit

Verb

edit

tangi

  1. inflection of tangere:
    1. second-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

edit

Javanese

edit

Romanization

edit

tangi

  1. Romanization of ꦠꦔꦶ

Kapingamarangi

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *taŋi, from Proto-Oceanic *taŋis, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋis, from Proto-Austronesian *Caŋis.

Verb

edit

tangi

  1. (intransitive) to cry (to weep)

Kavalan

edit

Adverb

edit

tangi

  1. now
  2. today

Latin

edit

Verb

edit

tangī

  1. present passive infinitive of tangō

Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *taŋi, from Proto-Oceanic *taŋis, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋis (compare with Malay tangis), from Proto-Austronesian *Caŋis.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtaŋi/, [ˈtɐŋi]

Noun

edit

tangi

  1. weeping, mourning, lament
  2. sound, intonation
    • 2018, “Rū Ana Te Whenua”, performed by Alien Weaponry:
      Whakarongo mai ki te tangi o nga pū i runga i te taumata a Pukehinahina
      Listen to the sound of the guns on the hilltop of Pukehinahina
  3. (music) pitch

Verb

edit

tangi (passive tangihia)

  1. (intransitive) to cry (to weep)
  2. to sing, make a sound

Derived terms

edit

References

edit
  • tangi” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Old Norse

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *tang-, related to *tangō (pliers, tongs).

Noun

edit

tangi m (genitive tanga)

  1. tang, cape (point of land)

Declension

edit

Descendants

edit
  • Icelandic: tangi
  • Faroese: tangi
  • Norwegian Nynorsk: tange; (dialectal) tangi, tångje
  • Swedish: tånge, tång
  • Danish: tange

References

edit
  • tangi”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Portuguese

edit

Verb

edit

tangi

  1. first-person singular preterite indicative of tanger

Pukapukan

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *taŋi, from Proto-Oceanic *taŋis, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋis, from Proto-Austronesian *Caŋis.

Noun

edit

tangi

  1. cry; noise, sound
  2. lament; a death chant
    I te patuanga o Malotini, watu loa lua ona mātutua i tona tangi.
    After the murder of Malotini, his parents composed a lament for him.

Verb

edit

tangi

  1. (intransitive) to cry (to weep)
    E wea koe e tangi ai?
    Why are you crying?
  2. to call, make a sound (of an animal)
    tangi te kāleva, kai tō te ua.
    When the cuckoo calls, it might rain.

Derived terms

edit

Further reading

edit

Rarotongan

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *taŋi, from Proto-Oceanic *taŋis, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋis, from Proto-Austronesian *Caŋis.

Verb

edit

tangi

  1. (intransitive) to cry (to weep)

Swahili

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from English tank.

Pronunciation

edit
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

edit

tangi (ma class, plural matangi)

  1. tank, reservoir (container)

Tagalog

edit

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ˈtaŋiʔ/ [ˈt̪aː.ŋɪʔ] (lone; different; special, adjective; (act of) taking exception; special regard; any kind of first-class rice, noun)
    • IPA(key): /taˈŋiʔ/ [t̪ɐˈŋiʔ] (not asking a favor to avoid giving a favor in return, adjective)
  • Syllabification: ta‧ngi

Adjective

edit

tangì (Baybayin spelling ᜆᜅᜒ)

  1. lone; only
    Synonyms: iisa, bugtong, nag-iisa, kaisa-isa
  2. different
    Synonyms: iba, naiiba
  3. special; particular; exceptional

Derived terms

edit

Noun

edit

tangì (Baybayin spelling ᜆᜅᜒ)

  1. act of taking exception
    Synonym: pagtatangi
  2. special regard (for something)
    Synonym: pagtatangi
  3. (Southern Tagalog, in general) any kind of first-class rice

Adjective

edit

tangî (Baybayin spelling ᜆᜅᜒ)

  1. not asking the help or favor of anyone in order to avoid being asked for help or a favor (of a person)

Further reading

edit
  • tangi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

edit

Tongan

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *taŋi, from Proto-Oceanic *taŋis, from Proto-Malayo-Polynesian *taŋis, from Proto-Austronesian *Caŋis.

Verb

edit

tangi

  1. (intransitive) to cry; to weep
  2. (intransitive) to howl

References

edit
  • Churchward, C. Maxwell (1959) Tongan dictionary: Tongan-English and English-Tongan, →OCLC, pages 454-455

Wolio

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *taŋis, from Proto-Austronesian *Caŋis.

Pronunciation

edit

Verb

edit

tangi

  1. to cry

References

edit
  • Anceaux, Johannes C. 1987. Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia). Dordrecht: Foris.