See also: IBA, Iba, ība, and -ība

Translingual edit

Symbol edit

iba

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Iban.

Afar edit

 
Iba (1).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈiba/, [ˈʔɪbʌ]
  • Hyphenation: i‧ba

Noun edit

íba m (plural ibitté f or ibáabu m)

  1. foot, leg
  2. means of travel

Declension edit

Declension of íba
absolutive íba
predicative íba
subjective ibí
genitive ibí
Postpositioned forms
l-case íbal
k-case íbak
t-case íbat
h-case íbah

Coordinate terms edit

  • (foot, leg): gabá (hand, arm)

References edit

  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ìba”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Bikol Central edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: i‧ba
  • IPA(key): /ˈʔibaʔ/, [ˈʔi.baʔ]

Noun edit

ibà

  1. bilimbi, Averrhoa bilimbi

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: i‧ba
  • IPA(key): /ʔiˈba/, [ʔiˈba]

Adjective edit

ibá (intensified ibahon)

  1. different; distinct
    Synonym: lain

Noun edit

ibá

  1. the others; the rest (other people)
  2. inclusion; inclosing; incorporating
    Synonym: ayon
Derived terms edit

Cebuano edit

Noun edit

iba

  1. the cucumber tree (Averrhoa bilimbi); a fruit-bearing tree of the genus Averrhoa of the family Oxalidaceae
  2. the fruit of this tree

Usage notes edit

Often confused with ambi.

Anagrams edit

Gothic edit

Romanization edit

iba

  1. Romanization of 𐌹𐌱𐌰

Indonesian edit

 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology edit

From Malay iba (pity), probably from Pali ibbha (menial).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /i.ba/
  • Hyphenation: i‧ba

Adjective edit

iba

  1. pity

Derived terms edit

Further reading edit

Jamamadí edit

Verb edit

iba

  1. (Banawá) to put, place

References edit

Maia edit

Noun edit

iba

  1. digging stick

Nzadi edit

Etymology edit

From Common Bantu *ìbá.

Noun edit

ibá (plural abá)

  1. oil palm tree

Related terms edit

  • mbá (palm nut)

Further reading edit

  • Crane, Thera; Larry Hyman; Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN

Olukumi edit

Etymology edit

Cognate with Yoruba ibà, Ekiti Yoruba ịbà, Igbo iba, Ayere iba, Gade iba, Nupe eba, and Igala íbáà, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ɪ́-bà

Pronunciation edit

Noun edit

ibà

  1. malaria

Related terms edit

Reyesano edit

Noun edit

iba

  1. jaguar (animal)

Further reading edit

  • Antoine Guillaume, Hierarchical Agreement and Split Intransitivity in Reyesano (2009)

Rwanda-Rundi edit

Etymology edit

From Proto-Bantu *-jíba.

Verb edit

-îba (infinitive kwîba, perfective (Rwanda) -îbye or (Rundi) -îvye)

  1. to steal

Derived terms edit

Slovak edit

Pronunciation edit

Conjunction edit

iba

  1. only

Further reading edit

  • iba”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈiba/ [ˈi.β̞a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iba
  • Syllabification: i‧ba
  • Homophone: IVA

Verb edit

iba

  1. first/third-person singular imperfect indicative of ir

Swahili edit

Etymology edit

From Proto-Bantu *-jíba.

Pronunciation edit

Verb edit

-iba (infinitive kuiba)

  1. to steal
  2. to plagiarize

Usage notes edit

In some dialects, this verb may conjugate like a monosyllabic verb; see Appendix:Swahili verbs for those conjugated forms.

Conjugation edit

Conjugation of -iba
Positive present -naiba
Subjunctive -ibe
Negative -ibi
Imperative singular iba
Infinitives
Positive kuiba
Negative kutoiba
Imperatives
Singular iba
Plural ibeni
Tensed forms
Habitual huiba
Positive past positive subject concord + -liiba
Negative past negative subject concord + -kuiba
Positive present (positive subject concord + -naiba)
Singular Plural
1st person ninaiba/naiba tunaiba
2nd person unaiba mnaiba
3rd person m-wa(I/II) anaiba wanaiba
other classes positive subject concord + -naiba
Negative present (negative subject concord + -ibi)
Singular Plural
1st person siibi hatuibi
2nd person huibi hamwibi
3rd person m-wa(I/II) haibi hawaibi
other classes negative subject concord + -ibi
Positive future positive subject concord + -taiba
Negative future negative subject concord + -taiba
Positive subjunctive (positive subject concord + -ibe)
Singular Plural
1st person niibe tuibe
2nd person uibe mwibe
3rd person m-wa(I/II) aibe waibe
other classes positive subject concord + -ibe
Negative subjunctive positive subject concord + -siibe
Positive present conditional positive subject concord + -ngeiba
Negative present conditional positive subject concord + -singeiba
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliiba
Negative past conditional positive subject concord + -singaliiba
Gnomic (positive subject concord + -aiba)
Singular Plural
1st person naiba twaiba
2nd person waiba mwaiba
3rd person m-wa(I/II) aiba waiba
m-mi(III/IV) waiba yaiba
ji-ma(V/VI) laiba yaiba
ki-vi(VII/VIII) chaiba vyaiba
n(IX/X) yaiba zaiba
u(XI) waiba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwaiba
pa(XVI) paiba
mu(XVIII) mwaiba
Perfect positive subject concord + -meiba
"Already" positive subject concord + -meshaiba
"Not yet" negative subject concord + -jaiba
"If/When" positive subject concord + -kiiba
"If not" positive subject concord + -sipoiba
Consecutive kaiba / positive subject concord + -kaiba
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kaibe
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niiba -tuiba
2nd person -kuiba -waiba/-kuibeni/-waibeni
3rd person m-wa(I/II) -mwiba -waiba
m-mi(III/IV) -uiba -iiba
ji-ma(V/VI) -liiba -yaiba
ki-vi(VII/VIII) -kiiba -viiba
n(IX/X) -iiba -ziiba
u(XI) -uiba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuiba
pa(XVI) -paiba
mu(XVIII) -muiba
Reflexive -jiiba
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -iba- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -ibaye -ibao
m-mi(III/IV) -ibao -ibayo
ji-ma(V/VI) -ibalo -ibayo
ki-vi(VII/VIII) -ibacho -ibavyo
n(IX/X) -ibayo -ibazo
u(XI) -ibao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -ibako
pa(XVI) -ibapo
mu(XVIII) -ibamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -iba)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yeiba -oiba
m-mi(III/IV) -oiba -yoiba
ji-ma(V/VI) -loiba -yoiba
ki-vi(VII/VIII) -choiba -vyoiba
n(IX/X) -yoiba -zoiba
u(XI) -oiba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -koiba
pa(XVI) -poiba
mu(XVIII) -moiba
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms edit

Tagalog edit

Etymology 1 edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ibah (companion, close relative, other one), from Proto-Austronesian *ibaS (companion, close relative, other one).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: i‧ba
  • IPA(key): /ʔiˈba/, [ʔɪˈba]

Noun edit

ibá (Baybayin spelling ᜁᜊ)

  1. another; different one

Adjective edit

ibá (Baybayin spelling ᜁᜊ)

  1. different
    Synonyms: naiiba, di-kapareho
  2. another; some other
  3. new
    Synonyms: bago, nababago
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: i‧ba
  • IPA(key): /ˈʔibaʔ/, [ˈʔi.bɐʔ]

Noun edit

ibà (Baybayin spelling ᜁᜊ)

  1. Otaheite gooseberry; Phyllanthus acidus (tree and fruit)
    Synonyms: bangkiling, karmay

Etymology 3 edit

From Proto-Southern Philippine *íbaʔ (“tree with sour fruit”). Compare Bikol Central iba and Cebuano iba.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: i‧ba
  • IPA(key): /ˈʔiba/, [ˈʔi.bɐ]

Noun edit

iba (Baybayin spelling ᜁᜊ)

  1. bilimbi (tree and fruit)
    Synonym: kamyas

Further reading edit

  • iba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen (2010–), “*ibah”, in The Austronesian Comparative Dictionary
  • Zorc, David Paul (1985) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 173

Yoruba edit

Alternative forms edit

Etymology 1 edit

Cognate with Igbo iba, Ayere iba, Gade iba, Nupe eba, and Igala íbáà, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ɪ́-bà

Pronunciation edit

Noun edit

ibà

  1. fever
    Synonym: òjòjò
  2. malaria, malarial fever

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Noun edit

ìbà

  1. praise, reverence, adoration; homage
Derived terms edit
  • júbà (to pay homage or reverence to)

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Verb edit

ìbá

  1. would, ought to

Etymology 4 edit

ì- (nominalizing prefix) +‎ ba (to lie in ambush, to hide)

Pronunciation edit

Noun edit

ìba

  1. the act of ambushing someone
  2. ambush, hiding

Etymology 5 edit

i- (non-gerundive nominalizing prefix) +‎ (to meet, to encounter)

Pronunciation edit

Noun edit

ibá

  1. The act of meeting someone
  2. meeting
    Synonym: ìpàdé
  3. chance encounter
Related terms edit

Etymology 6 edit

Pronunciation edit

Noun edit

ìba

  1. a little amount, small portion

Etymology 7 edit

Compare with baba

Pronunciation edit

Noun edit

iba

  1. (Ọwọ, Usẹn) father
    Synonyms: bàbá, bàá, , baba
Coordinate terms edit
  • iye (mother)
Derived terms edit
  • ibaba (paternal grandfather)