See also: Dra, Dra., drą, dra-, -dra, and dʳa

TranslingualEdit

SymbolEdit

dra

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Dravidian languages.

AfrikaansEdit

EtymologyEdit

From Dutch dragen.

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

dra (present dra, present participle draende, past participle gedra)

  1. to carry
  2. to wear
    Fjodor is die eerste Russiese tsaar wat Westerse klere dra.
    Fjodor is the first Russian tsar that wears western clothes.

AlbanianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Albanian *drag-, from Proto-Indo-European *dʰrā́ks (dregs, sediment), likely of non-Indo-European origin.[1][2] alternativy from Dacian *draga[3]

NounEdit

dra m (indefinite plural dra, definite singular drau, definite plural dratë)

  1. sediment, dregs
  2. smudged butter
  3. sweepings, dirt

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: Investigations into the Albanian Inherited Lexicon] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 141
  2. ^ Kroonen, Guus (2013), “*dragjō-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 99: “*dʰragʰ-ieh₂-”
  3. ^ Orel, Vladimir (1998), “dra”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 71

CzechEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

dra

  1. masculine singular present transgressive of dřít

SynonymsEdit

Related termsEdit

FijianEdit

EtymologyEdit

Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.

NounEdit

dra

  1. blood
  2. sap (of plant)

VerbEdit

dra

  1. to bleed
    E dra tiko na ucuna.
    His/her nose is bleeding.

ReferencesEdit

  • Gatty, Ronald (2009), “dra”, in Fijian–English Dictionary: with notes on Fijian culture and natural history, Suva, Fiji: R. Gatty, →ISBN, page 70

Haitian CreoleEdit

EtymologyEdit

From French drap (sheet).

NounEdit

dra

  1. bedsheet

Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.

VerbEdit

dra (imperative dra, present tense drar, passive dras, simple past dro or drog, past participle dratt or dradd, present participle dragende)

  1. to draw; pull; drag
  2. to leave; depart; go
    dra på ferie - to go on holiday
  3. (colloquial) of a man, to masturbate

Alternative formsEdit

  • drage (obsolete in Bokmål, but used in Nynorsk and Danish)

Derived termsEdit

ReferencesEdit

Norwegian NynorskEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.

PronunciationEdit

VerbEdit

dra (present tense dreg or drar, simple past drog, supine drege or dratt or dradd, past participle dregen or dradd, present participle dragande, imperative dra)

  1. (transitive) to pull; drag, draw
  2. (intransitive) to leave; depart; go
    å dra på ferie
    to go on holiday

Derived termsEdit

ReferencesEdit

PuyumaEdit

EtymologyEdit

Inherited from Proto-Austronesian *da (locative case marker).

ArticleEdit

dra

  1. construction marker for common nouns, oblique
    a puyuma mekan dra tinalrek.
    Puyuma eat rice.

ReferencesEdit

  • Josiane Cauquelin (2015) Nanwang Puyuma-English Dictionary (Language and Linguistics Monograph Series 56), Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica, →ISBN, page 132

SwedishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Apocopic form of draga, from Old Swedish dragha, from Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.

PronunciationEdit

VerbEdit

dra (present drar, preterite drog, supine dragit, imperative dra)

  1. to pull
    Han drog i repet
    He pulled the rope (i adds a nuance of "pulled on," rather than "pulled along the ground" or the like)
  2. to tell a short story or joke
    Dra den där fräckisen igen som du drog igår kväll
    Hey, tell that dirty story again, the one you told last night
  3. (often with a particle like fram (forth)) to move (often of something large, like a storm or an army)
    Stormen drog fram över ön
    The storm swept across the island
    Stormen drog in över ön
    The storm moved in over the island
  4. (colloquial) to go (somewhere), to leave (for some other place)
    Ska vi dra ner på stan?
    Wanna go downtown?
    Vi drog hem till Nisse
    We went to Nisse's place
    Vi drar!
    Let's get out of here!
    Synonyms: sticka, dunsta, gitta
  5. (with med (with)) to be burdened (with)
    Han drogs med flera åkommor
    He was burdened with several ailments
  6. to steep (be steeped in liquid in order to extract ("pull") flavor compounds, etc.)
    Låt teet dra i fyra minuter
    Let the tea steep for four minutes

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

AnagramsEdit

YolaEdit

EtymologyEdit

From Middle English drawen, from Old English dragan, from Proto-West Germanic *dragan.

VerbEdit

dra

  1. to draw

ReferencesEdit

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 36