tribunal
EnglishEdit
EtymologyEdit
PIE word |
---|
*tréyes |
From Old French tribunal, from Latin tribūnal (“tribunal”).
PronunciationEdit
- (General American) IPA(key): /tɹaɪˈbjunəl/, /tɹəˈbjunəl/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɹaɪˈbjuːnəl/, /tɹɪˈbjuːnəl/
Audio (US) (file) - Rhymes: -uːnəl
NounEdit
tribunal (plural tribunals)
- (law) An assembly including one or more judges to conduct judicial business; a court of law.
- (Philippines, historical) A kind of village hall used to transact business, to quarter troops and travellers, and to confine prisoners.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
AnagramsEdit
CatalanEdit
PronunciationEdit
NounEdit
tribunal m (plural tribunals)
Further readingEdit
- “tribunal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
FrenchEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin tribūnal (“tribunal”).
PronunciationEdit
NounEdit
tribunal m (plural tribunaux)
- tribunal
- (law) court, court of law
- Synonym: cour
Further readingEdit
- “tribunal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
LadinEdit
NounEdit
tribunal m (plural tribunai)
LatinEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Neuter gender of supposed adjective *tribūnālis, from tribūnus (“tribune”), from tribus (“tribe”). Equivalently, tribūnus + -al.
PronunciationEdit
- (Classical) IPA(key): /triˈbuː.nal/, [t̪rɪˈbuːnäɫ̪]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /triˈbu.nal/, [t̪riˈbuːnäl]
NounEdit
tribūnal n (genitive tribūnālis); third declension
- a raised semicircular or square platform, on which the seats of magistrates were placed; tribunal, judgment seat, dais, camp platform
- 27 - 25 BC . Ab Urbe Condita, Titus Livius, II, Chapter XII.
- Ubi eo venit, in confertissima turba prope regium tribunal constitit.
- When he came there, he was standing in the crammed crowd, near the king's tribunal.
- 27 - 25 BC . Ab Urbe Condita, Titus Livius, II, Chapter XII.
- cenotaph
- (metonymically) a court of law, tribunal; judgment
- (by extension) any platform used for purposes other than above
- (by extension) mound, dam, embankment
- (figuratively) height, greatness
DeclensionEdit
Third-declension noun (neuter, “pure” i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tribūnal | tribūnālia |
Genitive | tribūnālis | tribūnālium |
Dative | tribūnālī | tribūnālibus |
Accusative | tribūnal | tribūnālia |
Ablative | tribūnālī | tribūnālibus |
Vocative | tribūnal | tribūnālia |
Related termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “tribunal”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tribunal”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tribunal in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- tribunal in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “tribunal”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “tribunal”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Old FrenchEdit
EtymologyEdit
NounEdit
tribunal m (oblique plural tribunaus or tribunax or tribunals, nominative singular tribunaus or tribunax or tribunals, nominative plural tribunal)
AdjectiveEdit
tribunal m (oblique and nominative feminine singular tribunale)
- of or relating to a tribunal
DescendantsEdit
PiedmonteseEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
NounEdit
tribunal m (plural tribunaj)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
PortugueseEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
tribunal m (plural tribunais)
Further readingEdit
- “tribunal” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
RomanianEdit
EtymologyEdit
From French tribunal or Latin tribunal.
NounEdit
tribunal n (plural tribunale)
DeclensionEdit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) tribunal | tribunalul | (niște) tribunale | tribunalele |
genitive/dative | (unui) tribunal | tribunalului | (unor) tribunale | tribunalelor |
vocative | tribunalule | tribunalelor |
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Latin tribūnal (“tribunal”).
PronunciationEdit
NounEdit
tribùnāl m (Cyrillic spelling трибу̀на̄л)
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tribùnāl | tribunali |
genitive | tribunala | tribunála |
dative | tribunalu | tribunalima |
accusative | tribunal | tribunale |
vocative | tribunale | tribunali |
locative | tribunalu | tribunalima |
instrumental | tribunalom | tribunalima |
ReferencesEdit
- “tribunal” in Hrvatski jezični portal
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin tribūnal (“tribunal”).
PronunciationEdit
NounEdit
tribunal m (plural tribunales)
HyponymsEdit
Derived termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “tribunal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwedishEdit
NounEdit
tribunal c
- tribunal
- (European Union) the General Court
- I stadgan får det föreskrivas att tribunalen skall biträdas av generaladvokater.
- The Statute may provide for the General Court to be assisted by Advocates-General.
- en ledamot av tribunalen
- a member of the General Court
- I stadgan får det föreskrivas att tribunalen skall biträdas av generaladvokater.
DeclensionEdit
Declension of tribunal | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | tribunal | tribunalen | tribunaler | tribunalerna |
Genitive | tribunals | tribunalens | tribunalers | tribunalernas |
Derived termsEdit
TagalogEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish tribunal.
PronunciationEdit
NounEdit
tribunál