Open main menu

Wiktionary β

See also: , , and
U+8499, 蒙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8499

[U+8498]
CJK Unified Ideographs
[U+849A]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 140 +10, 13 strokes, cangjie input 廿月一人 (TBMO), four-corner 44232, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1048, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 31555
  • Dae Jaweon: page 1509, character 22
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3271, character 4
  • Unihan data for U+8499

ChineseEdit

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
     
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
moːŋ
moːŋ
moːŋ, *moːŋʔ
moːŋ, *moːŋs
moːŋ, *moːŋʔ
moːŋ
moːŋ
moːŋ
moːŋ, *moːŋʔ
moːŋ
moːŋ, *moːŋʔ
moːŋ
moːŋʔ

Etymology 1Edit

simp. and trad.

PronunciationEdit


Note: měng - only in 蒙古 (“Mongolia”).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (1)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muŋ/
Pan
Wuyun
/muŋ/
Shao
Rongfen
/muŋ/
Edwin
Pulleyblank
/məwŋ/
Li
Rong
/muŋ/
Wang
Li
/muŋ/
Bernard
Karlgren
/muŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
méng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
méng
Middle
Chinese
‹ muwng ›
Old
Chinese
/*mˤoŋ/
English cover (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8969
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*moːŋ/

DefinitionsEdit

  1. to cover
  2. to deceive; to cheat
  3. to suffer
  4. (honorific) to receive (a favour)
  5. ignorance
  6. Short for 蒙古 (měnggǔ, “Mongolia”).
  7. fourth hexagram of the I Ching
  8. A surname​.
CompoundsEdit

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Etymology 3Edit

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Etymology 4Edit

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Kanji in this term
もう
Jinmeiyō
kan’yōon

PronunciationEdit

PronounEdit

(hiragana もう, rōmaji )

  1. humble first-person personal pronoun; I, me
    • c. 1368-1375 Taiheiki (preface)
      窃採古今之変化、察安危之来由、覆而無外天之徳也。

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

(mong) (hangeul , revised mong, McCune-Reischauer mong, Yale mong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(mông, mong, mòng, mỏng, muống)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.