Chinese

edit
not; no to bear; to endure; to tolerate
trad. (不忍)
simp. #(不忍)

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3 1/1
Initial () (1) (1) (1) (38)
Final () (136) (136) (60) (43)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X) Checked (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open Closed Open
Division () III III III III
Fanqie
Baxter pjuw pjuwX pjut nyinX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨu/ /pɨuX/ /pɨut̚/ /ȵiɪnX/
Pan
Wuyun
/piu/ /piuX/ /piut̚/ /ȵinX/
Shao
Rongfen
/piəu/ /piəuX/ /piuət̚/ /ȵʑjenX/
Edwin
Pulleyblank
/puw/ /puwX/ /put̚/ /ȵinX/
Li
Rong
/piu/ /piuX/ /piuət̚/ /ȵiĕnX/
Wang
Li
/pĭəu/ /pĭəuX/ /pĭuət̚/ /ȵʑĭĕnX/
Bernard
Karlgren
/pi̯ə̯u/ /pi̯ə̯uX/ /pi̯uət̚/ /ȵʑi̯ĕnX/
Expected
Mandarin
Reflex
fōu fǒu fu rěn
Expected
Cantonese
Reflex
fau1 fau2 fat1 jan5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
rěn rěn
Middle
Chinese
‹ pjuw › ‹ nyinX › ‹ nyinX ›
Old
Chinese
/*pə/ /*nə[n]ʔ/ /*nə[n]ʔ/
English not cruel endure

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3 1/1
No. 1025 1029 1048 10828
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pɯ/ /*pɯʔ/ /*pɯ'/ /*njɯnʔ/
Notes

Verb

edit

不忍

  1. cannot bear to

Derived terms

edit

Japanese

edit
Kanji in this term
しのばず
Grade: 4 Grade: S
jukujikun

Etymology

edit

From (しの)ばず (shinobazu), negative continuative form of the verb (しの) (shinobu, to conceal, hide; to endure, bear). The kanji are jukujikun (熟字訓), from Chinese 不忍 (bùrěn).

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

不忍(しのばず) (Shinobazu

  1. a surname

Vietnamese

edit
chữ Hán Nôm in this term

Adjective

edit

不忍

  1. chữ Hán form of bất nhẫn.