U+4EA2, 亢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EA2

[U+4EA1]
CJK Unified Ideographs
[U+4EA3]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 8, +2, 4 strokes, cangjie input 卜竹弓 (YHN), four-corner 00217, composition)

  1. Shuowen Jiezi radical №399

Derived charactersEdit

Further readingEdit

Chinese Wikisource has digitized text of the Kangxi Dictionary entry for :

Wikisource


  • KangXi: page 88, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 288
  • Dae Jaweon: page 185, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 280, character 1
  • Unihan data for U+4EA2

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Etymology 1Edit

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (29)
Final () (101)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰɑŋH/
Pan
Wuyun
/kʰɑŋH/
Shao
Rongfen
/kʰɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/kʰaŋH/
Li
Rong
/kʰɑŋH/
Wang
Li
/kʰɑŋH/
Bernard
Karlgren
/kʰɑŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
kàng
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 7367
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰaːŋs/

DefinitionsEdit

  1. high; arrogant; haughty
      ―  gāokàng  ―  (of sound) loud and sonorous; excited; high spirits; (of appearance) haughty
    不卑不  ―  bùbēibùkàng  ―  neither obsequious nor supercilious
  2. firm; resolute
      ―  kàngzhí  ―  upright and outspoken
  3. dry; arid; drought
      ―  kànghàn  ―  severe drought
  4. extreme; too much
  5. exceed; excessive
  6. ridge of a roof
  7. (~宿) Neck Mansion (one of Twenty-Eight Mansions)
  8. A surname​.

Etymology 2Edit

Pronunciation 1Edit



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (28)
Final () (101)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɑŋ/
Pan
Wuyun
/kɑŋ/
Shao
Rongfen
/kɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/kaŋ/
Li
Rong
/kɑŋ/
Wang
Li
/kɑŋ/
Bernard
Karlgren
/kɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
gāng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
gāng
Middle
Chinese
‹ kang ›
Old
Chinese
/*k-ŋˁaŋ/
English lift high

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 7357
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaːŋ/
DefinitionsEdit

  1. neck
    alt. forms: ,
  2. throat
    alt. forms: ,

Pronunciation 2Edit


DefinitionsEdit

  1. Variant pronunciation of sense “neck” above.
  2. Variant pronunciation of sense “throat” above.
    alt. forms:
  3. carotid artery
  4. footprint, mark, trace
    alt. forms:

CompoundsEdit

ReferencesEdit

  • 諸橋轍次 (Morohashi Tetsuji), chief ed. 大漢和辞典 (Dai Kan-Wa Jiten, “Comprehensive Chinese–Japanese Dictionary”). 13 vols. 1955–1960. Revised and enlarged ed. 1984–1986. Tokyo: Taishukan.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): こう ()
  • Kun: たかぶる (takaburu, 亢る)

KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (hang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: cang, khảng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit