Open main menu

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Alternative formsEdit

Note that the component in this character is written 口十回 (China, Vietnam) and 口亠回 (Taiwan, Hong Kong, Japan, Korea). Differences between the traditional Chinese forms exist due to different national standards.

Han characterEdit

(radical 31, +11, 14 strokes, cangjie input 田口十田 (WRJW) or 田口卜田 (WRYW), four-corner 60600, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 220, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 4832
  • Dae Jaweon: page 452, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 725, character 6
  • Unihan data for U+5716

ChineseEdit

trad.
simp.
variant forms

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*prɯʔ, *daː
*daː

Ideogrammic compound (會意):  (walled city) + .

is the early form of (OC *prɯʔ, “remote areas”), thus meaning “territory”.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (23)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duo/
Pan
Wuyun
/duo/
Shao
Rongfen
/do/
Edwin
Pulleyblank
/dɔ/
Li
Rong
/do/
Wang
Li
/du/
Bernard
Karlgren
/dʱuo/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ du ›
Old
Chinese
/*[d]ˤa/
English consider

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12496
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daː/

DefinitionsEdit

  1. diagram, plot (Classifier: m)
  2. chart; map; picture
  3. to conspire

CompoundsEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(do)

  • Eumhun:
    • Sound (hangeul): (McCune–Reischauer: to)
    • Name (hangeul): 그림 (revised: geurim, McCune–Reischauer: kŭrim, Yale: kūlim)
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(đồ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.