TranslingualEdit

Stroke order
境-bw.png
Historical forms of the character
Large seal script Small seal script
境-bigseal.svg 境-seal.svg

Han characterEdit

(radical 32 +11, 14 strokes, cangjie input 土卜廿山 (GYTU), four-corner 40116, composition)

  1. boundary, frontier
  2. area, region

ReferencesEdit

  • KangXi: page 237, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 5409
  • Dae Jaweon: page 475, character 23
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 482, character 6
  • Unihan data for U+5883

ChineseEdit

-
simp. and trad.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (境), Pronunciation 1/1

Initial: 見 (28)
Final: 庚
Division: III

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie: 居影切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/kɣiæŋX/ /ki̯ɐŋX/ /kiɐŋX/ /kɯiaŋX/ /kiajŋX/ /kĭɐŋX/ /kiaŋX/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
jǐng ‹ kjængX › /*[k]raŋʔ/ boundary

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
6868 0 /*kraŋʔ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Japanese Wikipedia has an article on:

Wikipedia ja

Etymology 1Edit

Kanji in this term
きょう
Grade: 5
on'yomi

From Middle Chinese ‎(kjængX).

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana きょう, romaji kyō, historical hiragana きやう)

  1. region, environment
  2. mental state
  3. (Buddhism) something that can be perceived with the mind or senses

Etymology 2Edit

Kanji in this term
さかい
Grade: 5
kun'yomi

/sakapi//sakaɸi//sakahi//sakai/

The 連用形 ‎(ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 境う ‎(sakau, to divide, to form a boundary between things), derived as Old Japanese element ‎(saka, division, border, boundary) + auxiliary verb ‎(fu) indicating repetition or ongoing state.[2][1]

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana さかい, romaji sakai, historical hiragana さかひ)

  1. border

Proper nounEdit

‎(hiragana さかい, romaji Sakai, historical hiragana さかひ)

  1. A surname​.

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(gyeong) (hangeul , revised gyeong, McCune-Reischauer kyŏng)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(cảnh)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language