孝悌
Chinese
editfilial | do one's duty as a younger brother | ||
---|---|---|---|
trad. (孝悌) | 孝 | 悌 | |
simp. #(孝悌) | 孝 | 悌 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄠˋ ㄊㄧˋ
- Tongyong Pinyin: siàotì
- Wade–Giles: hsiao4-tʻi4
- Yale: syàu-tì
- Gwoyeu Romatzyh: shiawtih
- Palladius: сяоти (sjaoti)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haau3 dai6
- Yale: haau daih
- Cantonese Pinyin: haau3 dai6
- Guangdong Romanization: hao3 dei6
- Sinological IPA (key): /haːu̯³³ tɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: xaewH dejX|dejH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qʰruːs diːlʔ|diːls/
Noun
edit孝悌
- filial piety and fraternal duty
- 謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Jǐn xiángxù zhī jiào, shēnzhī yǐ xiàotì zhī yì, bānbái zhě bù fùdài yú dàolù yǐ. [Pinyin]
- Let careful attention be paid to education in schools, inculcating in it especially the filial and fraternal duties, and grey-haired men will not be seen upon the roads, carrying burdens on their backs or on their heads.
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。 [Classical Chinese, simp.]