U+678C, 枌
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-678C

[U+678B]
CJK Unified Ideographs
[U+678D]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 75, +4, 8 strokes, cangjie input 木金尸竹 (DCSH), four-corner 48927, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 515, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 14534
  • Dae Jaweon: page 903, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1173, character 4
  • Unihan data for U+678C

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (59)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɨun/
Pan
Wuyun
/biun/
Shao
Rongfen
/biuən/
Edwin
Pulleyblank
/bun/
Li
Rong
/biuən/
Wang
Li
/bĭuən/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯uən/
Expected
Mandarin
Reflex
fén
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3170
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bɯn/

DefinitionsEdit

  1. variety of elm with small seeds

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. a wooden shake (as used in roofing)
  2. a pine tree (rare)

ReadingsEdit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
: sogi on a roof
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1Edit

Abbreviation of 枌板, 削板 (sogiita), itself a compound of 削ぎ (sogi, shaving, chipping, stem noun form of verb 削ぐ (sogu), “to chip or shave off”) + (ita, board, plank).

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

(そぎ) (sogi (historical kana そき)

  1. a wooden shake or large shingle: a thin board or plank of wood chipped or shaved off a larger piece and used as roofing or siding
SynonymsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Uncommon alternate spelling for (matsu, pine tree).

PronunciationEdit

NounEdit

(まつ) (matsu

  1. Alternative spelling of : (rare) a pine tree
Usage notesEdit

Seldom used. The spelling is much more common.


KoreanEdit

HanjaEdit

(bun) (hangeul , revised bun, McCune–Reischauer pun, Yale pun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: phần

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit