See also: and
U+7B8B, 箋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7B8B

[U+7B8A]
CJK Unified Ideographs
[U+7B8C]

Translingual edit

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character edit

(Kangxi radical 118, +8, 14 strokes, cangjie input 竹戈戈 (HII), four-corner 88503, composition 𥫗)

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 887, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 26122
  • Dae Jaweon: page 1315, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2981, character 4
  • Unihan data for U+7B8B

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (85)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tsen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sen/
Pan
Wuyun
/t͡sen/
Shao
Rongfen
/t͡sɛn/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɛn/
Li
Rong
/t͡sen/
Wang
Li
/t͡sien/
Bernard
Karlgren
/t͡sien/
Expected
Mandarin
Reflex
jiān
Expected
Cantonese
Reflex
zin1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6014
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsleːn/

Definitions edit

  1. annotation; commentary
  2. stationery
  3. letter; correspondence
  4. note; memo

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Shinjitai
(extended)

Kyūjitai

Kanji edit

(common “Jōyō” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

Readings edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
せん
Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (MC tsen). Compare modern Mandarin (jiān).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

(せん) (sen

  1. a slip of paper
  2. a label made of wood, bamboo, ivory, or paper
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Kanji in this term
ふだ
Grade: S
kun’yomi

Originally a compound of (fumi, writing) +‎ (ita, board), from the way that thin slices of wood were used for labels.[2][1]

/fumiita/ > /fumita/ > /funda/ > /fuda/

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

(ふだ) (fuda

  1. Alternative spelling of (a slip of paper; a label)
Usage notes edit

The spelling for fuda is rare. The spelling is the most common.[2][1]

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC tsen). Recorded as Middle Korean (cyen) (Yale: cyen) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 기록할 (girokhal jeon))

  1. Hanja form? of (record).

Compounds edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: tiên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.