See also: 阔
|
Translingual
editHan character
edit闊 (Kangxi radical 169, 門+9, 17 strokes, cangjie input 日弓水竹口 (ANEHR), four-corner 77164, composition ⿵門活)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1338, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 41429
- Dae Jaweon: page 1844, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4310, character 1
- Unihan data for U+95CA
Chinese
edittrad. | 闊 | |
---|---|---|
simp. | 阔 | |
2nd round simp. | ⿵门舌 | |
alternative forms | 濶 𨶖 䦢 𨴿 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
咶 | *qʰroːds, *qʰroːds, *ɡroːd |
話 | *ɡroːds |
刮 | *kroːd |
鴰 | *kroːd, *koːd |
趏 | *kroːd, *kʰroːd |
舌 | *ɡroːd, *ɦbljed |
姡 | *ɡroːd, *ɡoːd |
頢 | *ɡroːd, *koːd |
括 | *koːd |
活 | *koːd, *ɡoːd |
适 | *koːd, *kʰoːd |
栝 | *koːd, *l̥ʰeːmʔ |
佸 | *koːd, *ɡoːd |
髺 | *koːd |
聒 | *koːd |
銛 | *koːd, *slem, *l̥ʰeːmʔ |
葀 | *koːd |
懖 | *koːd |
筈 | *koːd, *kʰoːd |
萿 | *koːd |
蛞 | *kʰoːd |
闊 | *kʰoːd |
秳 | *ɡoːd |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰoːd) : semantic 門 (“gate; door”) + phonetic 活 (OC *koːd, *ɡoːd)
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): kue2
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): куә (kuə, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): kuot6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): kuah4
- Northern Min (KCR): kuŏi
- Eastern Min (BUC): kuák
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 7khueq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ko6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: kuò
- Wade–Giles: kʻuo4
- Yale: kwò
- Gwoyeu Romatzyh: kuoh
- Palladius: ко (ko)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯ɔ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: kue2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kue
- Sinological IPA (key): /kʰuɛ²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: куә (kuə, I)
- Sinological IPA (key): /kʰuə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fut3
- Yale: fut
- Cantonese Pinyin: fut8
- Guangdong Romanization: fud3
- Sinological IPA (key): /fuːt̚³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: fot1
- Sinological IPA (key): /fᵘɔt̚³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: kuot6
- Sinological IPA (key): /kʰuɵt̚⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fat
- Hakka Romanization System: fadˋ
- Hagfa Pinyim: fad5
- Sinological IPA: /fat̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: fad
- Sinological IPA: /fat⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: kuah4
- Sinological IPA (old-style): /kʰuaʔ²/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kuŏi
- Sinological IPA (key): /kʰuɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kuák
- Sinological IPA (key): /kʰuɑʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- khoat - literary;
- khoah - vernacular (“broad; big”).
- Dialectal data
- Middle Chinese: khwat
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ʰˤot/, /*[k]ʷʰˤat/
- (Zhengzhang): /*kʰoːd/
Definitions
edit闊
Synonyms
edit- (broad):
- 博大 (bódà)
- 寬廣 / 宽广 (kuānguǎng)
- 寬敞 / 宽敞
- 寬曠 / 宽旷 (kuānkuàng)
- 寬綽 / 宽绰 (kuānchuò)
- 曠闊 / 旷阔 (Taiwanese Hokkien)
- 泛博 (fànbó) (literary)
- 蒼茫 / 苍茫 (cāngmáng) (literary)
- 蒼莽 / 苍莽 (literary)
- 遼闊 / 辽阔 (liáokuò)
- 闊弄 / 阔弄 (Zhangzhou Hokkien)
- 闊弄弄 / 阔弄弄 (Hokkien)
- 闊曠 / 阔旷 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 闊沓沓 / 阔沓沓 (Hokkien)
- 闊莽莽 / 阔莽莽 (Hokkien)
- (rich):
- 優裕 / 优裕 (yōuyù)
- 多金 (duōjīn) (literary)
- 好康 (Hokkien)
- 好額 / 好额 (Hokkien, Taiwanese Hakka)
- 富有 (fùyǒu)
- 富盛 (fùshèng) (literary)
- 富裕 (fùyù)
- 富貴 / 富贵 (fùguì) (wealthy and respectable)
- 富足 (fùzú)
- 寬綽 / 宽绰 (kuānchuò)
- 寬裕 / 宽裕 (kuānyù)
- 寬鬆 / 宽松 (kuānsōng)
- 有米 (jau5 mai5) (Cantonese)
- 有錢 / 有钱 (yǒuqián)
- 有鐳 / 有镭 (Hokkien)
- 殷富 (yīnfù) (archaic)
- 殷實 (yīnshí)
- 活潑 / 活泼 (huópō) (literary)
- 潤屋 / 润屋 (rùnwū) (literary)
- 萬貫 / 万贯 (wànguàn) (dated)
- 肥實 / 肥实 (féishí) (colloquial)
- 肥饒 / 肥饶 (féiráo) (literary)
- 腰裡橫 / 腰里横 (yāolǐhèng) (Northern Mandarin, slang)
- 膏腴 (Hokkien)
- 華貴 / 华贵 (huáguì)
- 趁錢 / 趁钱 (chènqián) (Northeastern Mandarin, colloquial)
- (empty): 空泛 (kōngfàn)
Antonyms
edit- (antonym(s) of “broad”): 窄 (zhǎi)
Compounds
edit- 久闊 / 久阔 (jiǔkuò)
- 場面闊綽 / 场面阔绰
- 墩闊坦 / 墩阔坦 (Dūnkuòtǎn)
- 壯闊 / 壮阔 (zhuàngkuò)
- 大刀闊斧 / 大刀阔斧 (dàdāokuòfǔ)
- 大闊 / 大阔
- 天高地闊 / 天高地阔
- 契闊 / 契阔
- 契闊談讌 / 契阔谈宴
- 寥闊 / 寥阔
- 寬闊 / 宽阔 (kuānkuò)
- 平坦寬闊 / 平坦宽阔
- 廣闊 / 广阔 (guǎngkuò)
- 拉闊 / 拉阔 (lākuò)
- 擺闊 / 摆阔 (bǎikuò)
- 敘闊 / 叙阔
- 方巾闊服 / 方巾阔服
- 昂首闊步 / 昂首阔步 (ángshǒukuòbù)
- 死生契闊 / 死生契阔
- 水闊山高 / 水阔山高
- 波瀾壯闊 / 波澜壮阔 (bōlánzhuàngkuò)
- 泣笑敘闊 / 泣笑叙阔
- 波路壯闊 / 波路壮阔
- 海闊天空 / 海阔天空 (hǎikuòtiānkōng)
- 甕闊 / 瓮阔
- 疏闊 / 疏阔
- 眼闊肚窄 / 眼阔肚窄
- 禁網疏闊 / 禁网疏阔
- 空闊 / 空阔 (kōngkuò)
- 窩闊臺 / 窝阔台 (Wōkuòtái)
- 簡闊 / 简阔
- 背闊肌 / 背阔肌 (bèikuòjī)
- 膘爾托闊依 / 膘尔托阔依 (Biāo'ěrtuōkuòyī)
- 豪闊 / 豪阔
- 迂談闊論 / 迂谈阔论
- 迂闊 / 迂阔 (yūkuò)
- 遼闊 / 辽阔 (liáokuò)
- 長篇闊論 / 长篇阔论
- 開闊 / 开阔 (kāikuò)
- 間闊 / 间阔
- 闊人 / 阔人 (kuòrén)
- 闊什塔格 / 阔什塔格 (Kuòshítǎgé)
- 闊什薩特瑪 / 阔什萨特玛 (Kuòshísàtèmǎ)
- 闊佬 / 阔佬 (kuòlǎo)
- 闊其坎 / 阔其坎 (Kuòqíkǎn)
- 闊別 / 阔别 (kuòbié)
- 闊大 / 阔大 (kuòdà)
- 闊大爺 / 阔大爷 (kuòdàyé)
- 闊少 / 阔少 (kuòshào)
- 闊步 / 阔步 (kuòbù)
- 闊步高談 / 阔步高谈
- 闊氣 / 阔气 (kuòqì)
- 闊略 / 阔略
- 闊綽 / 阔绰 (kuòchuò)
- 闊老 / 阔老 (kuòlǎo)
- 闊背肌 / 阔背肌
- 闊落 / 阔落 (kuòluò)
- 闊葉樹 / 阔叶树
- 闊達 / 阔达 (kuòdá)
- 面方口闊 / 面方口阔
- 面闊口方 / 面阔口方
- 高視闊步 / 高视阔步 (gāoshìkuòbù)
- 高談闊步 / 高谈阔步
- 高談闊論 / 高谈阔论 (gāotánkuòlùn)
- 鬧標鬧闊 / 闹标闹阔
References
edit- “闊”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A04390
- “Entry #12465”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
editKanji
edit闊
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit闊 • (hwal) (hangeul 활, revised hwal, McCune–Reischauer hwal, Yale hwal)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit闊: Hán Nôm readings: khoát, khoắt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 闊
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Hokkien Chinese
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading かち
- Japanese kanji with kan'on reading かつ
- Japanese kanji with kun reading ひろ・い
- Japanese kanji with nanori reading ひろし
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters