See also:
U+9B93, 鮓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9B93

[U+9B92]
CJK Unified Ideographs
[U+9B94]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 195, +5, 16 strokes, cangjie input 弓火人尸 (NFOS), four-corner 28311, composition )

  1. minced and salted fish
  2. to preserve

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1468, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 46076
  • Dae Jaweon: page 2001, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4681, character 15
  • Unihan data for U+9B93

Chinese

edit

Etymology 1

edit
trad.
simp.
alternative forms 𬶣

𩻢

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (18)
Final () (98)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter tsraeX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃˠaX/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂᵚaX/
Shao
Rongfen
/t͡ʃaX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂaɨX/
Li
Rong
/t͡ʃaX/
Wang
Li
/t͡ʃaX/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂaX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǎ
Expected
Cantonese
Reflex
zaa2

Definitions

edit

  1. fish served in salt and red yeast.
  2. (figuratively) cut dishes served in salt and flour.
Compounds
edit

Etymology 2

edit
trad.
simp.
alternative forms

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Cantonese) of poor quality
    返嚟質地 [Cantonese, trad.]
    返嚟质地 [Cantonese, simp.]
    san1 maai5 faan1 lai4 go2 gin6 saam1 di1 zat1 dei6-2 gam3 zaa2 ge2, zoek3 loeng5 zoek3 zau6 laan6. [Jyutping]
    (please add an English translation of this usage example)
    隔籬燒臘鋪嗰啲燒鵝唔好幫襯 [Cantonese, trad.]
    隔篱烧腊铺嗰啲烧鹅唔好帮衬 [Cantonese, simp.]
    gaak3 lei4 gaai1 gaan1 siu1 laap6 pou3-2 maai6 go2 di1 siu1 ngo4-2 hou2 zaa2, m4 hou2 heoi3 bong1 can3. [Jyutping]
    (please add an English translation of this usage example)
Compounds
edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. sushi

Readings

edit
  • Go-on: しゃ (sha)
  • Kan-on: (sa)
  • Kun: すし (sushi, )

Definitions

edit
Kanji in this term
すし
Hyōgai
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
寿司すし
[noun] sushi: vinegared rice served with fish or vegetables, etc.
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (ja))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: chả, trả

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.