TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified
Stroke order
兩-order.gif

EtymologyEdit

Two side by side. 丙 was originally phonetic (both 丙 and 兩 were pronounced as approximately *praŋʔ in Old Chinese).

Han characterEdit

(radical 11 +6, 8 strokes, cangjie input 一中月人 (MLBO), four-corner 10227, composition𠓜 or ⿱)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 126, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 1436
  • Dae Jaweon: page 272, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 24, character 2
  • Unihan data for U+5169

ChineseEdit

-
trad.
simp.

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (兩), Pronunciation 1/2

Initial: 來 (37)
Final: 陽
Division: III

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie: 良㢡切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/lɨɐŋX/ /li̯aŋX/ /liaŋX/ /liɐŋX/ /lɨaŋX/ /lĭaŋX/ /liɑŋX/
Character (兩), Pronunciation 2/2

Initial: 來 (37)
Final: 陽
Division: III

Openness: Open
Tone: Departing (H)

Fanqie: 力讓切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/lɨɐŋH/ /li̯aŋH/ /liaŋH/ /liɐŋH/ /lɨaŋH/ /lĭaŋH/ /liɑŋH/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
liǎng ‹ ljangX › /*p.raŋʔ/ a pair

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
8054 0 /*raŋʔ/
8061 0 /*raŋs/ 後作輛

NumeralEdit

  1. two
    熱氣球 / 热气球  ―  liǎng zhǐ rèqìqiú  ―  two hot air ballons
  2. some, few
    你們辛苦 [MSC, trad.]
    你们辛苦 [MSC, simp.]
    Nǐmen zhè liǎngtiān zhēn gòu xīnkǔ de. [Pinyin]
    You've really been working hard the past few days.
Usage notesEdit
  • is used when counting things with a measure word, is used in numbers.
    • Examples with
      /   ―  liǎng ge rén  ―  two people
      /   ―  liǎng nián  ―  two years
    • Examples with
      二十  ―  èrshí  ―  twenty (literally "two tens")
      第二  ―  dì'èr  ―  second
SynonymsEdit
  • (èr, “two”)
CompoundsEdit

ReferencesEdit

  • “两”, MDBG English to Chinese dictionary ( Based on CC-CEDICT )[1] (in Mandarin/English), retrieved 2014-03-21
  • “"Er" and "liang"”, Chinese Grammar Wiki[2] (in Mandarin/English), retrieved 2014-03-21
  • “Jukuu”, Jukuu[3] (in Mandarin/English), retrieved 2014-03-21

Etymology 2Edit

PronunciationEdit


NounEdit

  1. tael, an ancient unit of weight for silver, approximately 40 grams
  2. market tael (市兩市两), equal to 50 grams

DescendantsEdit

Sino-Xenic ():

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. both

ReadingsEdit

Alternative formsEdit

  • (also kyūjitai)

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ryang) (hangeul , revised ryang, McCune-Reischauer ryang)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(lưỡng, lạng)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language