albo
English edit
Etymology edit
Noun edit
albo (plural albos)
Anagrams edit
Afar edit
Pronunciation edit
Noun edit
albó f (plural álob m)
References edit
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin album (“blank tablet”) (19th century[1]). Doublet of album.
Noun edit
albo m (plural albi)
- notice board, bulletin board
- honours/honors board
- roll or register, especially of an organization or profession
- volume or booklet of comic book stories
Etymology 2 edit
From Latin albus (“white”), possibly taken as a learned term (first attested 14th century[2]), from Proto-Italic *alβos, from Proto-Indo-European *h₂elbʰós.
Adjective edit
albo (feminine alba, masculine plural albi, feminine plural albe)
Related terms edit
See also edit
References edit
- ^ albo (sostantivo) in sapere.it – De Agostini Editore
- ^ albo (aggettivo) in sapere.it – De Agostini Editore
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈal.boː/, [ˈäɫ̪boː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈal.bo/, [ˈälbo]
Etymology 1 edit
Verb edit
albō (present infinitive albāre, perfect active albāvī, supine albātum); first conjugation
- (transitive) to make white, whiten
Conjugation edit
Synonyms edit
- (make white): albicō
Related terms edit
Descendants edit
- English: albata
Etymology 2 edit
Inflected form of albus (“white”).
Adjective edit
albō
References edit
- “albo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- albo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- albo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Old Polish edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *alibo. First attested in 1424.
Pronunciation edit
Conjunction edit
albo
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- Boryś, Wiesław (2005) “albo”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “albo”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Bańkowski, Andrzej (2000) “albo”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “albo”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈal.bɔ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈal.bɔ/
Audio (file) - Rhymes: -albɔ
- Syllabification: al‧bo
Etymology 1 edit
Inherited from Old Polish albo.
Conjunction edit
albo
Particle edit
albo
- (colloquial) used to express the speaker's doubt or surprise
Declension edit
Derived terms edit
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), albo is one of the most used words in Polish, appearing 51 times in scientific texts, 7 times in news, 34 times in essays, 66 times in fiction, and 105 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 263 times, making it the 198th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
albo f
References edit
Further reading edit
- albo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- albo in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “albo”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ALBO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 02.03.2010
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “albo”, in Słownik języka polskiego[3]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “albo”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[4]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “albo”, in Słownik języka polskiego[5] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 22
Silesian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish albo.
Pronunciation edit
Conjunction edit
albo
Further reading edit
- albo in silling.org
Spanish edit
Etymology edit
From Old Spanish albo, borrowed from Latin albus. The latter was replaced in Spanish, and much of Romance besides, by blanco (blancus). Doublet of obo and álbum.
Pronunciation edit
Adjective edit
albo (feminine alba, masculine plural albos, feminine plural albas)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading edit
- “albo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014