azur
English edit
Adjective edit
azur (not comparable)
- Alternative form of azure (“blue tincture in heraldry”)
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French azur, borrowed from Medieval Latin azurium, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Pronunciation edit
Noun edit
azur m (plural azurs)
Derived terms edit
See also edit
blanc | gris | noir |
rouge; cramoisi, carmin | orange; brun, marron | jaune; crème |
lime | vert | menthe |
cyan, turquoise; bleu canard | azur, bleu ciel | bleu |
violet, lilas; indigo | magenta; pourpre | rose |
Further reading edit
- “azur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old French edit
Etymology edit
Borrowed from Medieval Latin azurium, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Noun edit
azur oblique singular, m (oblique plural azurs, nominative singular azurs, nominative plural azur)
- (heraldry) azure (blue color)
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Qui est li chevaliers armez
D'unes armes d'azur et d'or[?]- Who is the knight armed
With armaments of azure and of gold?
- Who is the knight armed
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
From Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Pronunciation edit
Adjective edit
azur m or f
Noun edit
azur m
- azure, blue
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 384 (facsimile):
- ⁊ a outra dazur era / coor mui marauilloſa / que ao çeo ſemella […]
- And the other was blue / a marvelous colour / which resembles the sky […]
- ⁊ a outra dazur era / coor mui marauilloſa / que ao çeo ſemella […]
Descendants edit
See also edit
branco, blanco, alvo | gris | negro, preto |
vermelho | castanho | amarelo |
verde | ||
azur | ||
cardẽo | rosa |
Old Spanish edit
Etymology edit
From Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Pronunciation edit
Adjective edit
azur (plural azures)
Noun edit
azur m (plural azures)
Descendants edit
- Spanish: azul
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from French azur, from Old French azur, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”). Doublet of azul.
Pronunciation edit
- Hyphenation: a‧zur
Noun edit
azur m (plural azures)
- (heraldry) azure (the blue colour)
- (Can we date this quote?), Grande enciclopédia portuguesa e brasileira, volume 3, Editorial Enciclopédia, page 962:
- Actualmente, as fábricas de corantes produzem azur muito puro.
- Currently, dye factories produce a very pure azure.
- 1984, Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Anais do Congresso de História do Segundo Reinado: Comissão de Genealogia e Heráldica, Comissão de História Jurídica, Comissão de História Cultural, Comissão de História Religiosa, page 74:
- No escudo do prelado maranhense os atributos das armas originais foram transformados e dispostos em um escudo cortado em faixa, figurando no 1º quartel quatro faixas ondadas de azul em campo de prata, e no 2º quarto flores de lis também de prata, posta 2 em 2, em campo de azur, com bordadura de vermelho pleno.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2001, Antonio Miranda, Manucho e o labirinto, Global, page 37:
- Em seu brasão de família havia dragões de ouro e ostentava a branda e escudetes de sinople e azur, […]
- (please add an English translation of this quotation)
- 1992, Eugenio Vergara Caffarelli, As moedas do Brasil desde o Reino Unido, 1818-1992: ilustrado com 690 fotografias, page 18:
- O vermelho ou goles se representa por linhas perpendiculares (fig. 1). O azul ou azur, por linhas horizontais (fig. 2).
- Red or gules is represented by perpendicular lines (fig. 1). Blue or azure, by horizontal lines (fig. 2).
- (Can we date this quote?), Valton Sergio von Tempski-Silka, Histórico dos Brasões e Bandeiras do Estado do Paraná, page 18:
- Esmalte: as cores do brasão que não são metais: azul = azur, blau; verde = sinople, sinopla; preto = sable; vermelho = goles etc.
- Color: the tinctures of the blazon which are not metals: blue = azure; green = vert; black = sable; red = gules etc.
- (Can we date this quote?), Grande enciclopédia portuguesa e brasileira, volume 3, Editorial Enciclopédia, page 962:
Related terms edit
Romanian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
azur n (uncountable)
Declension edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from French azur, from Old French azur, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”). Doublet of azul.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /aˈθuɾ/ [aˈθuɾ]
- IPA(key): (Latin America) /aˈsuɾ/ [aˈsuɾ]
- Rhymes: -uɾ
- Syllabification: a‧zur
Adjective edit
azur m or f (masculine and feminine plural azures)
See also edit
blanco | gris | negro |
rojo; carmín, carmesí | naranja, anaranjado; marrón | amarillo; crema |
lima | verde | menta |
cian, turquesa; azul-petróleo | celeste, cerúleo | azul |
violeta; añil, índigo | magenta; morado, púrpura | rosa, rosado |
Further reading edit
- “azur”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014