luo
Translingual edit
Symbol edit
luo
Esperanto edit
Etymology edit
From lui + -o, from French louer.
Pronunciation edit
Noun edit
luo (uncountable, accusative luon)
For quotations using this term, see Citations:luo.
Finnish edit
Etymology 1 edit
luo- + -(k) (k-lative singular), from Proto-Finnic *loo-, possibly from Proto-Uralic *luwe (“downstream”). Related to Ingrian looks (~ luokse), Karelian luoh (~ luo) and Veps lon (~ luona).
Pronunciation edit
Postposition edit
luo (+ genitive)
Usage notes edit
luo cannot take a possessive suffix; luokse is used instead if possessive forms are desired.
Inflection edit
Declension of luo
|
The inflection mostly conforms to a now obsolete system of generic locative cases: lative, locative and separative. See Appendix:Finnish adverbial cases for more information.
Derived terms edit
Related terms edit
- See the inflection table.
Further reading edit
- “luo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
luo
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Verb edit
luo
- present active indicative connegative of luoda
- En luo mitään. ― I don't create anything.
- second-person singular present imperative of luoda
- Luo se! ― Create it!
- second-person singular present active imperative connegative of luoda
- Älä luo sitä! ― Don't create it!
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈlu.oː/, [ˈɫ̪uoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlu.o/, [ˈluːo]
Etymology 1 edit
Back-formed from compounds (e.g. abluō), hence doublet of the original lavō.
Verb edit
luō (present infinitive luere, perfect active luī); third conjugation, no passive, no supine stem
Conjugation edit
Conjugation of luō (third conjugation, no supine stem, active only) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | luō | luis | luit | luimus | luitis | luunt |
imperfect | luēbam | luēbās | luēbat | luēbāmus | luēbātis | luēbant | |
future | luam | luēs | luet | luēmus | luētis | luent | |
perfect | luī | luistī | luit | luimus | luistis | luērunt, luēre | |
pluperfect | lueram | luerās | luerat | luerāmus | luerātis | luerant | |
future perfect | luerō | lueris | luerit | luerimus | lueritis | luerint | |
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | luam | luās | luat | luāmus | luātis | luant |
imperfect | luerem | luerēs | lueret | luerēmus | luerētis | luerent | |
perfect | luerim | luerīs | luerit | luerīmus | luerītis | luerint | |
pluperfect | luissem | luissēs | luisset | luissēmus | luissētis | luissent | |
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | lue | — | — | luite | — |
future | — | luitō | luitō | — | luitōte | luuntō | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | luere | luisse | — | — | — | — | |
participles | luēns | — | — | — | — | — | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
luendī | luendō | luendum | luendō | — | — |
Descendants edit
- → Spanish: luir (learned)
References edit
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 692
Etymology 2 edit
From Proto-Indo-European *lewH- (“to cut off, separate, free”). Cognate with Ancient Greek λύω (lúō), English loose.
Verb edit
luō (present infinitive luere, perfect active luī); third conjugation, no passive, no supine stem
- to let go, set free
- to atone for
- Synonym: expio
- to pay (a debt)
- to suffer (a punishment)
- to satisfy (someone)
- Synonym: expleo
Conjugation edit
Conjugation of luō (third conjugation, no supine stem, active only) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | luō | luis | luit | luimus | luitis | luunt |
imperfect | luēbam | luēbās | luēbat | luēbāmus | luēbātis | luēbant | |
future | luam | luēs | luet | luēmus | luētis | luent | |
perfect | luī | luistī | luit | luimus | luistis | luērunt, luēre | |
pluperfect | lueram | luerās | luerat | luerāmus | luerātis | luerant | |
future perfect | luerō | lueris | luerit | luerimus | lueritis | luerint | |
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | luam | luās | luat | luāmus | luātis | luant |
imperfect | luerem | luerēs | lueret | luerēmus | luerētis | luerent | |
perfect | luerim | luerīs | luerit | luerīmus | luerītis | luerint | |
pluperfect | luissem | luissēs | luisset | luissēmus | luissētis | luissent | |
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | lue | — | — | luite | — |
future | — | luitō | luitō | — | luitōte | luuntō | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | luere | luisse | — | — | — | — | |
participles | luēns | — | — | — | — | — | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
luendī | luendō | luendum | luendō | — | — |
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “luo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “luo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- luo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- luo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to be punished for a thing, expiate it: poenam luere (alicuius rei) (Sull. 27. 76)
- to atone for something by..: luere aliquid aliqua re (De Sen. 20)
- to be punished for a thing, expiate it: poenam luere (alicuius rei) (Sull. 27. 76)
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 681
Mandarin edit
Romanization edit
- Hanyu Pinyin reading of 囉/啰
Romanization edit
luo
- Nonstandard spelling of luō.
- Nonstandard spelling of luó.
- Nonstandard spelling of luǒ.
- Nonstandard spelling of luò.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Portuguese edit
Noun edit
luo m (invariable)