See also: Nada, nadá, nadà, nadâ, ñada, nadă, Naďa, náða, and nāda

EnglishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish nada (nothing). Doublet of .

PronunciationEdit

  • (file)
  • Rhymes: -ɑːdə

PronounEdit

nada

  1. (informal, colloquial, chiefly US) Nothing.
    Antonym: something
    • 2019, “Balenciaga”, performed by Princess Nokia:
      Sketchers lookin' like Balenciaga / Thrift clothes lookin' like the Prada / Whole fit lit, it cost me nada

TranslationsEdit

AnagramsEdit


AsturianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Inherited from Latin (nūlla rēs) nāta (literally no born thing, not a thing born), an extension of nēmō nātus (not a soul, literally nobody born). For descendants of the other part of the expression see Galician ren (nothing), French rien (nothing), Catalan res (nothing; anything). For the grammaticalization of an original nominal as a negative see Jespersen's Cycle and French pas.

AdverbEdit

nada

  1. nothing

CatalanEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

nada

  1. feminine singular of nat

VerbEdit

nada

  1. third-person singular present indicative form of nadar
  2. second-person singular imperative form of nadar

CebuanoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish nada (nothing)

PronounEdit

nada

  1. anything
    (only in the phrase)
    Wala'y nada. / Wa'y nada.
    Without anything.
    (idiomatic) useless

DanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish nada (nothing).

NounEdit

nada

  1. (informal) nothing

DutchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish nada (nothing).

PronunciationEdit

PronounEdit

nada

  1. nothing
    Niks, nada, noppes.(please add an English translation of this usage example)
    Synonyms: niets, niks, helemaal niks, helemaal niets
    Synonyms: nakkes, nop, noppes, noppie, (informal) niente

AnagramsEdit


GalicianEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese nada.

PronounEdit

nada

  1. nothing
    Synonym: ren

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

nada

  1. third-person singular present indicative of nadar
  2. second-person singular imperative of nadar

Guinea-Bissau CreoleEdit

Etymology 1Edit

From Portuguese nadar. Cognate with Kabuverdianu nada.

VerbEdit

nada

  1. to swim

Etymology 2Edit

From Portuguese nada. Cognate with Kabuverdianu nada.

PronounEdit

nada

  1. nothing

IndonesianEdit

NounEdit

nada (first-person possessive nadaku, second-person possessive nadamu, third-person possessive nadanya)

  1. tone
    nada tinggihigh tone
    nada rendahlow tone

JapaneseEdit

RomanizationEdit

nada

  1. Rōmaji transcription of なだ

KabuverdianuEdit

Etymology 1Edit

From Portuguese nadar.

VerbEdit

nada

  1. to swim

Etymology 2Edit

From Portuguese nada.

PronounEdit

nada

  1. nothing

MaiaEdit

NounEdit

nada

  1. child

Old High GermanEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

nāda f

  1. favour

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  1. Joseph Wright, An Old High German Primer, Second Edition

Old PortugueseEdit

EtymologyEdit

Inherited from Latin (nūlla rēs) nāta (literally no born thing, not a thing born), an extension of nēmō nātus (not a soul, literally nobody born). For descendants of the other part of the expression see Galician ren (nothing), French rien (nothing), Catalan res (nothing; anything). For the grammaticalization of an original nominal as a negative see Jespersen's Cycle and French pas.

PronunciationEdit

PronounEdit

nada

  1. (indefinite) nothing (not any thing; no thing)

DescendantsEdit

  • Fala: nada
  • Galician: nada
  • Portuguese: nada

PolishEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

nada

  1. third-person singular future of nadać

PortugueseEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): (Brazil) /ˈna.dɐ/, [ˈna.dɐ]
  • IPA(key): (Portugal) /ˈna.dɐ/, [ˈna.ðɐ]

  • Hyphenation: na‧da
  • Rhymes: -adɐ

Etymology 1Edit

From Old Portuguese nada.

PronounEdit

nada

  1. (indefinite) nothing (not any thing; no thing)
    Synonym: (Portugal, colloquial) puto
    Não consigo ver nada.I can’t see anything.
QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:nada.

Derived termsEdit

Related termsEdit

AdverbEdit

nada (not comparable)

  1. to no extent; in no way; not at all
    Não estou nada feliz com suas ações.I am not happy at all with your actions.
    Antonyms: totalmente, completamente
  2. (familiar) emphasises that a statement is false
    Ele pagou pela janta nada.He paid for dinner my ass.
    Synonyms: uma ova, o caralho
QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:nada.

NounEdit

nada m (uncountable)

  1. nothingness (the state of not existing)
    Synonym: inexistência
  2. the void (the vacuum of space)
    Synonym: vácuo
  3. a very small amount
    Ele colocou um nada de sal na comida.He added a very small amount of salt in the food.
QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:nada.

DescendantsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

nada

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of nadar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of nadar
QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:nadar.

Etymology 3Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

AdjectiveEdit

nada

  1. feminine singular of nado



Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *nada.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /nǎːda/
  • Hyphenation: na‧da

NounEdit

náda f (Cyrillic spelling на́да)

  1. hope

DeclensionEdit

QuotationsEdit

Related termsEdit


SpanishEdit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology 1Edit

Inherited from Latin (nūlla rēs) nāta (literally no born thing, not a thing born), an extension of nēmō nātus (not a soul, literally nobody born). For descendants of the other part of the expression see Galician ren (nothing), French rien (nothing), Catalan res (nothing; anything). For the grammaticalization of an original nominal as a negative see Jespersen's Cycle and French pas.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈnada/, [ˈna.ð̞a]

PronounEdit

nada

  1. nothing, zero, zilch
    No hay nada en la mesa.
    There is nothing on the table.
  2. (when used with a negative verb) anything
    No veo nada.
    I don’t see anything.
    Me niego a creer nada de lo que dice.
    I refuse to believe anything he says.
Alternative formsEdit
  • (eye dialect)
AntonymsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit

NounEdit

nada f (uncountable)

  1. nothingness

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

nada

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of nadar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of nadar.

Further readingEdit