Open main menu

Wiktionary β

See also: Nada, nadá, nadà, nadâ, ñada, nadă, Naďa, and náða

Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Spanish nada (nothing)

PronunciationEdit

PronounEdit

nada

  1. (informal, colloquial) nothing

AntonymsEdit

TranslationsEdit

AnagramsEdit


AsturianEdit

Alternative formsEdit

AdverbEdit

nada

  1. nothing

CatalanEdit

VerbEdit

nada

  1. third-person singular present indicative form of nadar
  2. second-person singular imperative form of nadar

CebuanoEdit

EtymologyEdit

From Spanish nada (nothing)

PronounEdit

nada

  1. anything
    (only in the phrase)
    Wala'y nada. / Wa'y nada.
    Without anything.
    (idiomatic) useless

DanishEdit

NounEdit

nada

  1. (informal) nothing

DutchEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

nada

  1. nothing
    Niks, nada, noppes.

AnagramsEdit


GalicianEdit

IndonesianEdit

NounEdit

nada

  1. tone
    nada tinggi
    high tone
    nada rendah
    low tone

JapaneseEdit

RomanizationEdit

nada

  1. Rōmaji transcription of なだ

Old High GermanEdit

Alternative formsEdit

  1. Alternative form of ginada

NounEdit

nāda f

  1. favour

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  1. Joseph Wright, An Old High German Primer, Second Edition

Old PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin [res] nāta, feminine of nātus.

PronunciationEdit

PronounEdit

nada

  1. (indefinite) nothing (not any thing; no thing)

DescendantsEdit


PortugueseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese nada, from Latin [res] nāta, feminine of nātus.

PronounEdit

nada

  1. (indefinite) nothing (not any thing; no thing)
    Não consigo ver nada.
    I can’t see anything.
QuotationsEdit

For usage examples of this term, see Citations:nada.

Usage notesEdit

Because Portuguese uses double negative, most of the time the English equivalent of nada will be “anything”.

Derived termsEdit

AdverbEdit

nada (not comparable)

  1. to no extent; in no way; not at all
    Não estou nada feliz com suas ações.
    I am not happy at all with your actions.
  2. (familiar) emphasises that a statement is false
    Ele pagou pela janta nada.
    He paid for dinner my ass.
QuotationsEdit

For usage examples of this term, see Citations:nada.

SynonymsEdit
AntonymsEdit

NounEdit

nada m (uncountable)

  1. nothingness (the state of not existing)
  2. the void (the vacuum of space)
  3. a very small amount
    Ele colocou um nada de sal na comida.
    He added a very small amount of salt in the food.
QuotationsEdit

For usage examples of this term, see Citations:nada.

SynonymsEdit

DescendantsEdit

Etymology 2Edit

Inflected form of nadar (to swim).

VerbEdit

nada

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of nadar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of nadar
QuotationsEdit

For usage examples of this term, see Citations:nadar.

Etymology 3Edit

AdjectiveEdit

nada f sg

  1. Feminine singular of adjective nado.

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *nada, *nadědja.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /nǎːda/
  • Hyphenation: na‧da

NounEdit

náda f (Cyrillic spelling на́да)

  1. hope

DeclensionEdit

QuotationsEdit

Related termsEdit


SpanishEdit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈnada/, [ˈnaða]

Etymology 1Edit

From Latin nulla res nata (no born thing), in the sense of saying "no new thing"; see also French rien.

PronounEdit

nada

  1. nothing, zero, zilch
    No hay nada sobre la mesa.
    There is nothing on the table.
  2. (when used with a negative verb) anything
    No veo nada.
    I don’t see anything.
Alternative formsEdit
  • (eye dialect)
AntonymsEdit
Related termsEdit

NounEdit

nada f (uncountable)

  1. nothingness

Etymology 2Edit

Non-lemma forms.

VerbEdit

nada

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of nadar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of nadar.

Further readingEdit