Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old French roeler, from Medieval Latin rotulare (to roll", "revolve), from Latin rotula (a little wheel), diminutive of rota (a wheel). Doublet of roldar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

rolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolei, past participle rolado)

  1. to tumble; to roll
    Synonym: rodar
  2. (nautical) to change direction or course
    Synonym: virar

Conjugation

edit
edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from French rouler, from Old French roler, from Medieval Latin rotulāre (to roll, to revolve), from Latin rotula (a little wheel), diminutive of rota (a wheel).

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: ro‧lar

Verb

edit

rolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolei, past participle rolado)

  1. to roll (to revolve or cause to revolve)
    Synonyms: girar, virar, rodar, rodopiar
    rolar os dadosroll the dice
  2. (of a vehicle with wheels) to move
  3. to roam; to wander
    Synonyms: passear, perambular, vaguear, vagar, rondar
  4. (Brazil, slang) to happen
    Synonyms: acontecer, ocorrer, haver, ter
    Não viu o caos que rolou no show de Taylor Swift pelo calor?
    Didn't you see the chaos that happened at Taylor Swift's concert 'cause of the heat?
    • 2001, “Festa”, in Festa, performed by Ivete Sangalo:
      Avisou... Avisou... Avisou... Avisou...
      Que vai rolar a festa! Vai rolar!
      O povo do gueto mandou avisar...
      Que vai rolar a festa! Vai rolar!
      (She) warned... (She) warned... (She) warned... (She) warned...
      That the party will happen! It will happen!
      The ghetto people told (her) to warn us...
      That the party will happen! It will happen!
  5. (Brazil, slang, of (often illegal) objects, etc.) to circulate
    Synonym: circular
    Rola droga aqui nessas bandas.
    Drugs circulate in this area.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /roˈlaɾ/ [roˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ro‧lar

Verb

edit

rolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolé, past participle rolado)

  1. to veer round

Conjugation

edit

Further reading

edit