rolar
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old French roeler, from Medieval Latin rotulare (“to roll", "revolve”), from Latin rotula (“a little wheel”), diminutive of rota (“a wheel”). Doublet of roldar.
Pronunciation
editVerb
editrolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolei, past participle rolado)
Conjugation
editSingular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | rolar | |||||
Personal | rolar | rolares | rolar | rolarmos | rolardes | rolaren |
Gerund | ||||||
rolando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | rolado | rolados | ||||
Feminine | rolada | roladas | ||||
Indicative | ||||||
Present | rolo | rolas | rola | rolamos | rolades | rolan |
Imperfect | rolaba | rolabas | rolaba | rolabamos | rolabades | rolaban |
Preterite | rolei | rolaches | rolou | rolamos | rolastes | rolaron |
Pluperfect | rolara | rolaras | rolara | rolaramos | rolarades | rolaran |
Future | rolarei | rolarás | rolará | rolaremos | rolaredes | rolarán |
Conditional | rolaría | rolarías | rolaría | rolariamos | rolariades | rolarían |
Subjunctive | ||||||
Present | role | roles | role | rolemos | roledes | rolen |
Imperfect | rolase | rolases | rolase | rolásemos | rolásedes | rolasen |
Future | rolar | rolares | rolar | rolarmos | rolardes | rolaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | rola | role | rolemos | rolade | rolen | |
Negative (non) | non roles | non role | non rolemos | non roledes | non rolen |
1Less recommended.
Related terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rolar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “rolar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rolar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “rolar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rolar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from French rouler, from Old French roler, from Medieval Latin rotulāre (“to roll, to revolve”), from Latin rotula (“a little wheel”), diminutive of rota (“a wheel”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: ro‧lar
Verb
editrolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolei, past participle rolado)
- to roll (to revolve or cause to revolve)
- (of a vehicle with wheels) to move
- to roam; to wander
- Synonyms: passear, perambular, vaguear, vagar, rondar
- (Brazil, slang) to happen
- Synonyms: acontecer, ocorrer, haver, ter
- Não viu o caos que rolou no show de Taylor Swift pelo calor?
- Didn't you see the chaos that happened at Taylor Swift's concert 'cause of the heat?
- 2001, “Festa”, in Festa, performed by Ivete Sangalo:
- Avisou... Avisou... Avisou... Avisou...
Que vai rolar a festa! Vai rolar!
O povo do gueto mandou avisar...
Que vai rolar a festa! Vai rolar!- (She) warned... (She) warned... (She) warned... (She) warned...
That the party will happen! It will happen!
The ghetto people told (her) to warn us...
That the party will happen! It will happen!
- (She) warned... (She) warned... (She) warned... (She) warned...
- (Brazil, slang, of (often illegal) objects, etc.) to circulate
- Synonym: circular
- Rola droga aqui nessas bandas.
- Drugs circulate in this area.
Conjugation
editSingular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | rolar | |||||
Personal | rolar | rolares | rolar | rolarmos | rolardes | rolarem |
Gerund | ||||||
rolando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | rolado | rolados | ||||
Feminine | rolada | roladas | ||||
Indicative | ||||||
Present | rolo | rolas | rola | rolamos | rolais | rolam |
Imperfect | rolava | rolavas | rolava | rolávamos | roláveis | rolavam |
Preterite | rolei | rolaste | rolou | rolamos1, rolámos2 | rolastes | rolaram |
Pluperfect | rolara | rolaras | rolara | roláramos | roláreis | rolaram |
Future | rolarei | rolarás | rolará | rolaremos | rolareis | rolarão |
Conditional | rolaria | rolarias | rolaria | rolaríamos | rolaríeis | rolariam |
Subjunctive | ||||||
Present | role | roles | role | rolemos | roleis | rolem |
Imperfect | rolasse | rolasses | rolasse | rolássemos | rolásseis | rolassem |
Future | rolar | rolares | rolar | rolarmos | rolardes | rolarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | rola | role | rolemos | rolai | rolem | |
Negative (não) | não roles | não role | não rolemos | não roleis | não rolem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editRelated terms
editSpanish
editPronunciation
editVerb
editrolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolé, past participle rolado)
- to veer round
Conjugation
editinfinitive | rolar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | rolando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | rolado | rolada | |||||
plural | rolados | roladas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | rolo | rolastú rolásvos |
rola | rolamos | roláis | rolan | |
imperfect | rolaba | rolabas | rolaba | rolábamos | rolabais | rolaban | |
preterite | rolé | rolaste | roló | rolamos | rolasteis | rolaron | |
future | rolaré | rolarás | rolará | rolaremos | rolaréis | rolarán | |
conditional | rolaría | rolarías | rolaría | rolaríamos | rolaríais | rolarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | role | rolestú rolésvos2 |
role | rolemos | roléis | rolen | |
imperfect (ra) |
rolara | rolaras | rolara | roláramos | rolarais | rolaran | |
imperfect (se) |
rolase | rolases | rolase | rolásemos | rolaseis | rolasen | |
future1 | rolare | rolares | rolare | roláremos | rolareis | rolaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | rolatú rolávos |
role | rolemos | rolad | rolen | ||
negative | no roles | no role | no rolemos | no roléis | no rolen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
edit- “rolar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- gl:Nautical
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar