seri
Indonesian
editPronunciation 1
editEtymology 1
editFrom Dutch serie (“series”), from French série, from Latin series.
Noun
editséri (plural seri-seri)
- series:
- a number of things that follow on one after the other or are connected one after the other
- (broadcasting) a television or radio program which consists of several episodes that are broadcast in regular intervals
- serial:
- a work, such as a work of fiction, published in installments, often numbered and without a specified end
- a publication issued in successive parts, often numbered and with no predetermined end
Alternative forms
editDerived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editNoun
editséri (plural seri-seri)
Pronunciation 2
editEtymology 1
editFrom Malay seri, possibly from Old Javanese sari (“continuously; constantly”). Compare Old Javanese asari (“delay”), Indonesian sari (“daily”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
editsêri (comparative lebih seri, superlative paling seri)
Etymology 2
editFrom Malay seri, from Sanskrit श्री (śrī).
Noun
editsêri (plural seri-seri)
Adjective
editsêri (comparative lebih seri, superlative paling seri)
Synonyms
editDerived terms
editRelated terms
editEtymology 3
editNoun
editsêri (plural seri-seri)
- Alternative spelling of sari
Derived terms
editFurther reading
edit- “seri” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editPronunciation
editAdjective
editseri
References
edit- ^ seri in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
editJapanese
editRomanization
editseri
Latin
editEtymology 1
editForm of the verb serō (“I sow or plant”).
Verb
editserī
Etymology 2
editForm of the verb serō (“I join or weave”).
Verb
editserī
Etymology 3
editForm of sērus.
Adjective
editsērī
Latvian
editNoun
editseri m
Malay
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Sanskrit श्री (śrī). Doublet of sri.
Noun
editseri (Jawi spelling سري, plural seri-seri)
Prefix
editseri
Verb
editberseri
- (of the face) to brighten up
- Muka Anya gembira berseri-seri bila dapat tanda bintang pada kertas kerjanya. ― Anya's face beamed happily as she received the star mark on her work paper.
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editPossibly from Old Javanese sari (“continuously; constantly”). Compare Old Javanese asari (“delay”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
editseri (Jawi spelling سري)
References
edit- Pijnappel, Jan (1875) “سري sĕri”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 23
- Wilkinson, Richard James (1901) “سري sĕri”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, pages 382-3
- Wilkinson, Richard James (1932) “sĕri”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 451
Old Norse
editVerb
editseri
Pali
editAlternative forms
editAdjective
editseri
Romanian
editPronunciation
editNoun
editseri
Sranan Tongo
editEtymology
editVerb
editseri
- to sell
Turkish
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editseri (definite accusative seriyi, plural seriler)
References
edit- Nişanyan, Sevan (2002–) “seri1”, in Nişanyan Sözlük
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Etymology 2
editFrom Ottoman Turkish سریع (seri'), from Arabic سَرِيع (sarīʕ).
Pronunciation
editAdjective
editseri
Adverb
editseri
References
edit- Nişanyan, Sevan (2002–) “seri2”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “سریع”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1057
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Zaghawa
editNoun
editseri
References
edit- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Broadcasting
- Indonesian terms with uncommon senses
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛri
- Rhymes:Italian/ɛri/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin adjective forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay doublets
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with archaic senses
- Malay prefixes
- Malay honorific terms
- Malay verbs
- Malay terms with usage examples
- Malay terms derived from Old Javanese
- Malay adjectives
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root س ر ع
- Turkish adjectives
- Turkish adverbs
- Zaghawa lemmas
- Zaghawa nouns