tant
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin tantus, tantum.
Pronunciation edit
Adjective edit
tant (feminine tanta, masculine plural tants, feminine plural tantes)
- so much, as much
- Tinc tanta gana que me'n vaig a sopar.
- I am so hungry that I'm going to have dinner.
- (literally, “I have so much hunger”)
- so many, as many
Derived terms edit
Adverb edit
tant
- so much, as much
- so long; such a long time
Conjunction edit
tant
Further reading edit
- “tant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French tant, from Latin tantum.
Pronunciation edit
Adverb edit
tant
- so much
- so many
- (in coordination with que) both ... and
- 2019, Isabelle Grégoire, Fille de fer:
- Cela dit, bien que la ressemblance avec des personnes ou des situations réelles ne soit pas toujours fortuite, Fille de fer est une œuvre de fiction. J’ai pris de nombreuses libertés, tant avec l’histoire qu’avec la géographie — un exercice réjouissant pour une journaliste !
- That said, although similarities to real people or situations are not always coincidental, Fille de fer is a work of fiction. I have taken numerous liberties, both with history and with geography – a very gratifying exercise for a journalist!
Related terms edit
Further reading edit
- “tant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian edit
Etymology edit
Adjective edit
tant
Related terms edit
Hungarian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
tant
Middle French edit
Etymology edit
Adverb edit
tant
- so (to such an extent)
Descendants edit
- French: tant
References edit
- tant on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Norman edit
Etymology edit
From Old French tant.
Adverb edit
tant
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From tantum.
Noun edit
tant m (definite singular tanten, indefinite plural tanter, definite plural tantene)
References edit
- “tant” in The Bokmål Dictionary.
Old Dutch edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *tanþ.
Noun edit
tant m
Inflection edit
This noun needs an inflection-table template.
Descendants edit
Further reading edit
- “tant”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old French edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
tant m (oblique and nominative feminine singular tante)
Usage notes edit
Unlike modern French, tant can qualify a noun directly without the preposition de:
- tantes persones
- so many people
Declension edit
Adverb edit
tant
Piedmontese edit
Pronunciation edit
Adjective edit
tant
Pronoun edit
tant
Adverb edit
tant
Swedish edit
Etymology edit
From French tante, from Old French ante (nominative form), from Latin amita, diminutive of Proto-Indo-European *amma-, *ama- (“mother”), a lost baby-word of the papa-type.
Pronunciation edit
Noun edit
tant c
- (might be derogatory) older lady
- Synonym: gumma
- (then formal, now dated) Used to address older women.
Declension edit
Declension of tant | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | tant | tanten | tanter | tanterna |
Genitive | tants | tantens | tanters | tanternas |
Hyponyms edit
References edit
Anagrams edit
Tocharian B edit
Noun edit
tant
Vilamovian edit
Etymology edit
From French tante, from Old French antain. Compare English aunt, which lacked the initial t as an Anglo-Norman borrowing.
Noun edit
tant f
Synonyms edit
Welsh edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *tantā, from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch”). Cognate with Irish téad.
Pronunciation edit
Noun edit
tant m (plural tannau)
- string (musical instrument)
Derived terms edit
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tant | dant | nhant | thant |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tant”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies