See also: Trollen

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from English troll.

Verb

edit

trollen

  1. (transitive or intransitive) to troll (provoke)
Inflection
edit
Conjugation of trollen (weak)
infinitive trollen
past singular trolde
past participle getrold
infinitive trollen
gerund trollen n
present tense past tense
1st person singular trol trolde
2nd person sing. (jij) trolt trolde
2nd person sing. (u) trolt trolde
2nd person sing. (gij) trolt trolde
3rd person singular trolt trolde
plural trollen trolden
subjunctive sing.1 trolle trolde
subjunctive plur.1 trollen trolden
imperative sing. trol
imperative plur.1 trolt
participles trollend getrold
1) Archaic.
Conjugation of trollen (weak)
infinitive trollen
past singular trollde
past participle getrolld
infinitive trollen
gerund trollen n
present tense past tense
1st person singular troll trollde
2nd person sing. (jij) trollt trollde
2nd person sing. (u) trollt trollde
2nd person sing. (gij) trollt trollde
3rd person singular trollt trollde
plural trollen trollden
subjunctive sing.1 trolle trollde
subjunctive plur.1 trollen trollden
imperative sing. troll
imperative plur.1 trollt
participles trollend getrolld
1) Archaic.

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

trollen

  1. plural of trol

German

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtʁɔlən/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔlən

Etymology 1

edit

Middle High German trollen, ultimately from Proto-Germanic *truzlōną (to lumber). Perhaps related to trödeln. Cognate of English troll.

Verb

edit

trollen (weak, third-person singular present trollt, past tense trollte, past participle getrollt, auxiliary haben or sein)

  1. (colloquial, reflexive) to toddle off, push off
    Troll dich!Push off!
    • 1772, Gotthold Ephraim Lessing, Emilia Galotti[1]:
      Mit dieser Emilia Galotti—die hier bei ihm ist—deren Bräutigam so über Hals über Kopf sich aus der Welt trollen müssen—mit dieser Emilia Galotti hat der Prinz heute morgen, in der Halle bei den Dominikanern, ein Langes und Breites gesprochen.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1851, Heinrich Heine, “Plateniden”, in Romanzero[2], Hamburg: Hoffmann und Campe:
      Hier ist Rhodus, komm und zeige / Deine Kunst, hier wird getanzt! / Oder trolle dich und schweige, / Wenn du heut nicht tanzen kannst.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2023 September 19, Patric Hemgesberg, “Die Wahrheit: Gewaltiger Kinderfußball 2.0”, in Die Tageszeitung: taz[3], →ISSN:
      Während Deutschlands nächste goldene Generation sich für eine gepfefferte Halbzeit-Predigt ihres Trainers Felix Magath in die Kabine trollt, beginnt Watzke mit uns die Tour durch das neue DFB-Hoch­leis­tungs­trainingszentrum im sauerländischen Marsberg.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (colloquial, intransitive, now uncommon) to troll, trundle (to move slowly)
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from English troll (verb).

Verb

edit

trollen (weak, third-person singular present trollt, past tense trollte, past participle getrollt, auxiliary haben)

  1. (colloquial, transitive, intransitive) to troll (to make inflammatory or insincere statements)
    • 2022 January 3, Dorothea Hahn, “US-Schulen als ideologisches Kampfgebiet: Kulturkrieg in der Aula”, in Die Tageszeitung: taz[5], →ISSN:
      Die Aktivisten haben die Schulratssitzungen in Smithtown zu einer Arena für den politischen Nahkampf gemacht. „Ich habe sie getrollt“, prahlt einer von ihnen auf Twitter.
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
edit
edit

Further reading

edit

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old French troller.

Pronunciation

edit

Verb

edit

trollen

  1. to roll

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • English: troll, trull
  • Yola: troll

References

edit

Swedish

edit

Noun

edit

trollen

  1. definite plural of troll