English

edit

Etymology

edit
PIE word
*h₁óynos

Learned borrowing from Spanish uno m (one, numeral).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈuː.noʊ/, (spelling pronunciation) /ˈjuː.noʊ/
  • Audio (Southern England):(file)

Interjection

edit

uno

  1. (Uno) A term said when the number of cards in player’s hand is reduced to one. If another player says this before the one whose hand contains only one card, the player who failed to say 'uno' must draw two cards.

Usage notes

edit
  • One cannot make the player whose hand is going to be reduced to one card draw by saying 'uno' on the first player’s turn before they have played their card. However, the player whose turn it is can state 'uno' before playing their card (on the presumption they will be playing a card) in order to prevent other players from saying 'uno' before they do.

See also

edit

Aragonese

edit
Aragonese cardinal numbers
1 2  > 
    Cardinal : uno

Etymology

edit

Inherited from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Numeral

edit

uno

  1. one

Bikol Central

edit
Bikol Central numbers (edit)
10[a], [b]
1 2  → [a], [b] 10  → [a], [b]
    Cardinal: saro, uno
    Ordinal: inot, ika-uno, primero

Etymology

edit

Borrowed from Spanish uno.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈʔuno/ [ˈʔu.n̪o]
  • Hyphenation: u‧no

Numeral

edit

úno (Basahan spelling ᜂᜈᜓ)

  1. one
    Synonym: saro
edit

Buginese

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bunuq, from Proto-Austronesian *buNuq.

Verb

edit

uno (Lontara spelling ᨕᨘᨊᨚ)

  1. to kill

Etymology

edit

From un (one) +‎ -o.

Pronunciation

edit

Noun

edit

uno (plural uni)

  1. (arithmetic) unit

See also

edit

Ilocano

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish uno.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈʔuno/ [ˈʔu.no]
  • Hyphenation: u‧no

Numeral

edit

úno (Kur-itan spelling ᜂᜈᜓ)

  1. one
    Synonym: maysa

Italian

edit
Italian numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: uno, un
    Ordinal: primo
    Ordinal abbreviation:
    Adverbial: una volta
    Multiplier: singolo
    Distributive: singolarmente

Etymology

edit

Inherited from Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, ultimately from Proto-Indo-European *h₁óynos.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

uno (feminine una, masculine plural uni, feminine plural une)

  1. one

Usage notes

edit
  • This is used by itself for counting, and before a noun beginning with an impure s, gn, pn/ps, z. Before other nouns, un is used.

Article

edit

uno m (plural degli)

  1. an; a

Usage notes

edit
  • This is the form of un used before an impure s, gn, pn/ps, z.

Pronoun

edit

uno m (feminine una)

  1. somebody; someone; a person
    Sono uno a cui piace alzarsi presto.
    I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early.
    Ci hanno messo gli uni contro gli altri.
    They pitted us one against the other.
edit

Anagrams

edit

Ladino

edit
Ladino cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : uno
    Ordinal : primero

Etymology 1

edit

Inherited from Old Spanish uno, from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (one, single). Cognates include Catalan un, French un, Italian uno, Portuguese um, Romanian unu, Spanish uno, and more distantly Yiddish איין (eyn). Doublet of un.

Pronunciation

edit
  • Audio (Istanbul):(file)

Numeral

edit

uno m sg (Hebrew spelling אונו, feminine una)[1]

  1. one [16th c.]
    • 2017 June 12, Amor Ayala, Los sefardíes de Bulgaria: Estudio y edición crítica de la obra «Notas istorikas» de Avraam Moshe Tadjer[1], Walter de Gruyter GmbH & Co KG, →ISBN, page 300:
      En kada sivdad onde avia djudyos fueron eskojidos uno u dos miembros por la munisipalita (община).
      In every city where there were Jews, one or two members were hidden by the muncipality.

Determiner

edit

uno m sg (Hebrew spelling אונו, plural unos, feminine una, feminine plural unas)[1]

  1. one [16th c.]
    Coordinate term: un
    • 1999, Aki Yerushalayim[2], numbers 59–61, page 24:
      Al echar uno ojo sovre esta kaza, despues de trenta anyos, tokar las paredes, bushkar los guezmos de ayer — me vino el deskarinyo de akeyos tiempos.
      By giving one glance at this house, after thirty years, touching the walls, seeking the smells of yesterday — I get the longing for those times.

Pronoun

edit

uno (Hebrew spelling אונו, plural unos, feminine una, feminine plural unas)

  1. one [ca. 1510[2]]
    • 1999, Matilda Koén-Sarano, לז׳נדאס: אגדות וסיפורי מוסר מן המסורת היהודית־ספרדית[3], נור, page 59:
      Avían tres amigos: el uno era merkader, el sigundo era doktor i el tresero tinía chiflik.
      There were three friends: one a merchant, the second a physician, and the third had a farm.
    • 2009, David M. Bunis, editor, Languages and Literatures of Sephardic and Oriental Jews[4], Bialik Institute, →ISBN, page 266:
      Dos ermanos eran en Balataa; el uno se izo doktor dişçi, el otro se izo jeneralisto; duspués, s’aviya etcho doktor de bébés
      They were two brothers in Balat. The [first] one became a dentist, the other became a GP; after that he had become a pediatrician.
    • 2013 November 30, Jacobo Sefamí, Miriam Moscona, Por mi boka: Textos de la diáspora sefardí en ladino, Penguin Random House Grupo Editorial México, →ISBN, page 66:
      I el sol es de dos modos kontrarios uno de otro, ke la parte ke esta para la tierra es de fuego, ma la otra parte ke da para el sielo es de pedrisko, ke kon esto se konserva uno kon otro, i el envierno tiene la vanda del pedrisko para la tierra i ansi aze muncho friyo, i si no fuera ke la otra vanda es de fuego, no era posivle ke pudieran la djente sonportarlo.
      And the sun is of two phases contrary to one another: the part for the earth is fire, yet the other part for the sky is hail, one with the other is kept with this, and winter has hail’s side for the earth, making it very cold, and if it weren’t for the other side, the fiery one, it would not be possible that people could bear it.

Derived terms

edit
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

uno (Hebrew spelling אונו)

  1. first-person singular present indicative of unir

References

edit
  1. 1.0 1.1 uno”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola.
  2. ^ Dov Cohen and Ora (Rodrigue) Schwarzwald (2019 June 19) “Coṃpendio delas šeḥiṭót (Constantinople ca. 1510): The First Judeo-Spanish Printed Publication”, in Journal of Jewish Languages, volume 7, number 1, Leiden: Koninklijke Brill NV, →DOI, →ISSN, pages 50–51

Latin

edit

Etymology

edit

Inflected form of ūnus (one).

Pronunciation

edit

Numeral

edit

ūnō

  1. ablative masculine/neuter singular of ūnus
  2. (dated) dative masculine/neuter singular of ūnus

References

edit
  • uno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • uno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Neapolitan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin ūnus.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

uno (feminine una)

  1. one

References

edit
  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 284: “uno; due” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Old Spanish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (one, single). Cognates include Ancient Greek οἶος (oîos), Old French un, & Old Galician-Portuguese ũu.

Numeral

edit

uno

  1. one (1)

Pronoun

edit

uno (plural unos, feminine una, feminine plural unas)

  1. one
    • 1350, anonymous author, edited by María Teresa Herrera and María Nieves Sánchez, Traducción de la "Historia de Jerusalem abreviada" de Jacobo de Vitriaco, Salamanca: Universidad de Salamanca, published 2000:
      La ximia, si pariere dos fijos, al uno aborreçe & al otro quiere bien
      The female monkey, if it brought forth two children, one is abandoned and the other is loved.

Descendants

edit
  • Ladino: uno, אונו
  • Spanish: uno

References

edit
  • Ralph Steele Boggs et al. (1946) “uno”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 514

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Etymology 1

edit

Learned borrowing from Latin ūnus. Doublet of um.

Adjective

edit

uno (feminine una, masculine plural unos, feminine plural unas)

  1. (poetic, literary) only; singular (alone in a category)
    Synonyms: , único, singular
  2. (poetic) indivisible (unable to be divided)
    Synonyms: inseparável, indivisível, íntegro
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

uno m (uncountable)

  1. (card games) Uno (a card game played with special cards)

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

uno

  1. first-person singular present indicative of unir

Spanish

edit
Spanish numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: uno
    Apocopated cardinal: un
    Ordinal: primero
    Apocopated ordinal: primer
    Ordinal abbreviation: 1.º
    Multiplier: simple
    Distributive: sendos

Etymology 1

edit

Inherited from Old Spanish uno, from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (one, single). Cognates include Ancient Greek οἶος (oîos), French un, & Russian один (odin). Doublet of un.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

uno m (feminine una, masculine before a noun un)

  1. one
Derived terms
edit

Determiner

edit

uno m sg (plural unos, feminine una, feminine plural unas)

  1. one
edit

Pronoun

edit

uno (plural unos, feminine una, feminine plural unas)

  1. one
    Todos para uno, uno para todos.All for one [and] one for all.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

uno

  1. first-person singular present indicative of unir

Further reading

edit

Tagalog

edit
Tagalog numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: isa
    Spanish cardinal: uno
    Ordinal: una, pang-una, ikaisa
    Spanish ordinal: primero, primera
    Ordinal abbreviation: ika-1, pang-1
    Adverbial: minsan
    Multiplier: isang ibayo
    Distributive: tig-isa, isahan, isa-isa
    Restrictive: iisa
    Fractional: buo

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish uno, from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

uno (Baybayin spelling ᜂᜈᜓ)

  1. one
    Synonym: isa
edit
See also
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

unó (Baybayin spelling ᜂᜈᜓ)

  1. act of stammering, especially from embarrassment (usually reduplicated)
    Synonyms: utal, pagkautal, pag-uno-uno
Derived terms
edit

Venetan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (one, single).

Numeral

edit

uno

  1. one

Võro

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *enoi.

Noun

edit

uno (genitive uno, partitive unno)

  1. maternal uncle

Inflection

edit

This noun needs an inflection-table template.

Wauja

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

uno

  1. water
    Uno takapai.
    It is raining. (Lit., water is falling.)
    Wasityaha nukula. Takaha unogama.
    [I] lost my gun. [It] fell into [the] water.

References

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

un +‎ -o

Verb

edit

uno (first-person singular present unaf)

  1. to join, unite, affiliate, amalgamate
    Synonym: undeboli
Conjugation
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From an earlier *iuno, the root which is also found in eidduno (to wish, desire), as well as names like Old Welsh Iunabui and Old Breton Iucar, Iuntiern. The root is perhaps from the same origin as Etymology 1, with a semantic shift "to join (desires)" > "to wish".

Verb

edit

uno (first-person singular present unaf)

  1. (archaic) to wish, will, desire, crave
Derived terms
edit
  • dymuno (to wish, desire)

Mutation

edit
Mutated forms of uno
radical soft nasal h-prothesis
uno unchanged unchanged huno

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “uno”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Albay Bikol

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu.

Pronoun

edit

uno

  1. (interrogative) what