AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin venīre, present active infinitive of veniō.

VerbEdit

venir

  1. to come

CatalanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Inherited from Old Catalan venir, from Latin venīre, from Proto-Italic *gʷenjō, from Proto-Indo-European *gʷm̥yéti, from zero-grade of *gʷem- + *-yéti.

PronunciationEdit

VerbEdit

venir (first-person singular present vinc, past participle vingut)

  1. (intransitive) to come

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

Franco-ProvençalEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin veniō.

VerbEdit

venir

  1. to come

ConjugationEdit

FrenchEdit

EtymologyEdit

Inherited from Middle French venir, from Old French venir, from Latin venīre, from Proto-Italic *gʷenjō, from Proto-Indo-European *gʷm̥yéti, from zero-grade of *gʷem- + *-yéti (English come). Compare Portuguese vir, Spanish venir, Italian venire.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /və.niʁ/, (informal) /vniʁ/
  • (file)
  • Rhymes: -iʁ

VerbEdit

venir

  1. (intransitive) to come (to move from one place to another that is nearer the speaker)
    Viens vivre avec moi en France.Come live with me in France.

ConjugationEdit

This is a verb in a group of -ir verbs. All verbs ending in -venir, such as convenir and devenir, are conjugated this way. Such verbs are the only verbs whose the past historic and subjunctive imperfect endings do not start in one of these thematic vowels (-a-, -i-, -u-).

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Haitian Creole: vin, vini
  • English: venue

Further readingEdit

AnagramsEdit

IdoEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

venir

  1. past infinitive of venar

InterlinguaEdit

VerbEdit

venir

  1. to come
    Antonym: ir

ConjugationEdit

ItalianEdit

VerbEdit

venir (apocopated)

  1. Apocopic form of venire

AnagramsEdit

Middle FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French venir.

VerbEdit

venir

  1. to come (go to a specified location)
    Coordinate term: aller

DescendantsEdit

NormanEdit

EtymologyEdit

From Old French venir, from Latin venire, present active infinitive of veniō (come, approach).

VerbEdit

venir

  1. to come

ConjugationEdit

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan venir, from Latin venīre, present active infinitive of veniō.

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

venir

  1. to come

ConjugationEdit

Old FrenchEdit

EtymologyEdit

First known attestation 881 in The Sequence of Saint Eulalia. From Latin venīre, present active infinitive of veniō.

VerbEdit

venir

  1. to come; to arrive
    • 13th century, Unknown, La Vie de Saint Laurent, page 10, column 1, line 2:
      Quant Saint Lorenz i est venu
      When Saint Laurence arrived

ConjugationEdit

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has a stressed present stem vien distinct from the unstressed stem ven, as well as other irregularities. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

DescendantsEdit

Old OccitanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin venīre, present active infinitive of veniō.

VerbEdit

venir

  1. to come (arrive at a given location)

DescendantsEdit

ReferencesEdit

Old SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin venīre.

PronunciationEdit

VerbEdit

venir

  1. to come
    • between 1140-1207, Anonymous (or Per Abbat), Cantar de mío Cid line 3668:
      Essora dixo el Rey venid uos ami compaña
      (modernized spelling) Esora dijo el rey, venidvos (=veníos) a mi compaña
      At that moment, the king said, "Come, both of you, to my company (=to accompany me)..."
    • between 1140-1207, Anonymous (or Per Abbat), Cantar de mío Cid lines 1943-1944:
      Con todo esto auos dixo alfonsso / q̃ uos vernie avistas do ouiessedes sabor
      (modernized spelling) Con todo esto, a vos dijo Alfonso que vos vernié (=vendría) a vistas do hobiésedes (=hubieseis) sabor
      With all this, (king) Alphonse said that he'd come to see you wherever you'd like

DescendantsEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

Inherited from Old Spanish venir, from Latin venīre, from Proto-Italic *gʷenjō, from Proto-Indo-European *gʷm̥yéti, from zero-grade of *gʷem- + *-yéti. Compare French venir, Portuguese vir.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /beˈniɾ/ [beˈniɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: ve‧nir

VerbEdit

venir (first-person singular present vengo, first-person singular preterite vine, past participle venido)

  1. (intransitive) to come (to move towards the speaker)
    ven aquí / ven acácome here
  2. (reflexive, slang) to achieve orgasm; to cum; to ejaculate

Usage notesEdit

  • Venir always references movement towards the speaker, whereas English "come" can signify movement towards the speaker, the listener, or another mentioned place. To indicate movement toward the listener or another location, use ir (to go):
    Él va hacia ti.
    He's coming towards you.
    ¿Irás a la fiesta conmigo?
    Will you come to the party with me?

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit