Open main menu
See also:
U+890C, 褌
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-890C

[U+890B]
CJK Unified Ideographs
[U+890D]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 145, +9, 15 strokes, cangjie input 中月十十 (LBJJ), four-corner 37256, composition)

  1. trousers, pants, shorts, drawers

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1120, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 34428
  • Dae Jaweon: page 1588, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3104, character 12
  • Unihan data for U+890C

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Phono-semantic compound (形聲, OC *kuːn): semantic  (clothes) + phonetic  (OC *kun).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (55)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuən/
Pan
Wuyun
/kuon/
Shao
Rongfen
/kuən/
Edwin
Pulleyblank
/kwən/
Li
Rong
/kuən/
Wang
Li
/kuən/
Bernard
Karlgren
/kuən/
Expected
Mandarin
Reflex
gūn
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7311
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kuːn/

DefinitionsEdit

  1. (archaic) trousers; pants
  2. fundoshi (traditional Japanese loincloth)

SynonymsEdit

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

ReadingsEdit

  • On (unclassified): こん (kon)
  • Kun: ふんどし (fundoshi, )

NounEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

(hiragana ふんどし, rōmaji fundoshi)

  1. loincloth
  2. The traditional Japanese underwear for adult males, made from a length of cotton.
  3. (sumo) A sumo wrestler's traditional apron.
     (ひと) (ふんどし)相撲 (すもう) ()
    hito no fundoshi de sumō o toru
    live on someone’s expense (literally “wrestle in someone’s fundoshi”)

NounEdit

(hiragana みつ, rōmaji mitsu)

  1. (sumo) A sumo wrestler's belt, a mawashi.

Derived termsEdit

Coordinate termsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(gon) (hangeul , revised gon, McCune–Reischauer kon, Yale kon)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.