See also: , , , and
U+937E, 鍾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-937E

[U+937D]
CJK Unified Ideographs
[U+937F]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 167, +9, 17 strokes, cangjie input 金竹十土 (CHJG), four-corner 82114, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1316, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 40672
  • Dae Jaweon: page 1816, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4232, character 3
  • Unihan data for U+937E

ChineseEdit

trad.
simp. */
alternative forms
- only used as a surname or in a given name
 
Wikipedia has an article on:
 
Wikipedia has articles on:

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     

PronunciationEdit


Note:
  • cheng - vernacular (incl. surname in Taiwan);
  • chiong - literary (incl. surname in Mainland China and Taiwan).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (7)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨoŋ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕioŋ/
Shao
Rongfen
/t͡ɕioŋ/
Edwin
Pulleyblank
/cuawŋ/
Li
Rong
/t͡ɕioŋ/
Wang
Li
/t͡ɕĭwoŋ/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯woŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhōng
Expected
Cantonese
Reflex
zung1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhōng zhōng
Middle
Chinese
‹ tsyowng › ‹ tsyowng ›
Old
Chinese
/*toŋ/ /*toŋ/
English accumulate; repeat bell; wine vessel; an ancient measure

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17466
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjoŋ/

DefinitionsEdit

  1. vessel for containing alcohol
  2. percussion musical instrument (same as (zhōng))
  3. to concentrate one's love or attention
    /   ―  zhōng'ài  ―  to treasure
    /   ―  zhōngqíng  ―  to fall in love
    一見 / 一见  ―  yījiànzhōngqíng  ―  love at first sight
  4. (obsolete, chiefly Nanzhao) younger brother
  5. unit of capacity
  6. A surname​.
    /   ―  Zhōng Huì  ―  Zhong Hui (military general and politician of Cao Wei)

Usage notesEdit

  • Not to be confused with (zhōng).

CompoundsEdit


JapaneseEdit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. bronze jar used for storing alcohol

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
しょう
Hyōgaiji
on’yomi

NounEdit

(しょう) (shō

  1. bronze jar used for storing alcohol

KoreanEdit

HanjaEdit

(jong) (hangeul , revised jong, McCune–Reischauer chong, Yale cong)

  1. 음훈: [술병 종] 술병, 술잔 = alcohol bottle, alcohol glass, alcohol receptacle

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: chung, chuông

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.