See also: and
U+6703, 會
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6703

[U+6702]
CJK Unified Ideographs
[U+6704]

TranslingualEdit

Japanese
Simplified
Traditional
Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 73, +9, 13 strokes, cangjie input 人一田日 (OMWA), four-corner 80606, composition𭥴)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 503, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 14306
  • Dae Jaweon: page 878, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1524, character 5
  • Unihan data for U+6703

ChineseEdit

trad.
simp.
alternative forms

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Pictogram (象形) – a lid on top of a container, with content in.

EtymologyEdit

All the pronunciations are ultimately cognate, derived from a root meaning "to join, to come together ~ to meet, to gather ~ to match, to fit ~ to understand". Perhaps related to (OC *kuːb, *ɡuːb, “to match”) ~ (OC *kaːbs, *kaːb, *ɡaːb, “lid”).

Pronunciation 1Edit


Note:
  • Xiamen:
  • Quanzhou:
    • hōe - literary;
    • hēr - vernacular (limited, e.g. 分會).
  • (Teochew)
  • Wu
  • Xiang
  • Note:
    • fei5 - vernacular;
    • fei4 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location 會 (開)
    Mandarin Beijing /xuei⁵¹/
    Harbin /xuei⁵³/
    Tianjin /xuei⁵³/
    Jinan /xuei²¹/
    Qingdao /xue⁴²/
    Zhengzhou /xuei³¹²/
    Xi'an /xuei⁴⁴/
    Xining /xuɨ²¹³/
    Yinchuan /xuei¹³/
    Lanzhou /xuei¹³/
    Ürümqi /xuei²¹³/
    Wuhan /xuei³⁵/
    Chengdu /xuei¹³/
    Guiyang /xuei²¹³/
    Kunming /xuei²¹²/
    Nanjing /xuəi⁴⁴/
    Hefei /xue⁵³/
    Jin Taiyuan /xuei⁴⁵/
    Pingyao /xuæ³⁵/
    Hohhot /xuei⁵⁵/
    Wu Shanghai /ɦue²³/
    Suzhou /ɦue̞³¹/
    Hangzhou /ɦui¹³/
    Wenzhou /vai²²/
    Hui Shexian /xuɛ²²/
    /uɛ²²/
    Tunxi /xuə¹¹/
    Xiang Changsha /fei⁵⁵/
    /fei¹¹/
    Xiangtan /ɸəi²¹/
    Gan Nanchang /fɨi²¹/
    Hakka Meixian /fi⁵³/
    Taoyuan /fui⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /wui³⁵/
    Nanning /wui²²/
    Hong Kong /wui³⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /hue²²/
    /e²²/
    Fuzhou (Min Dong) /huɔi²⁴²/
    Jian'ou (Min Bei) /xo⁴⁴/
    Shantou (Min Nan) /hue³⁵/
    Haikou (Min Nan) /hui³³/
    /ɔi³³/ ~做

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (33)
    Final () (26)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦuɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦʷɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣuɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦwajH/
    Li
    Rong
    /ɣuɑiH/
    Wang
    Li
    /ɣuɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣuɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    huì
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    huì
    Middle
    Chinese
    ‹ hwajH ›
    Old
    Chinese
    /*m-kˁop-s/
    English meeting; have a meeting

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 5507
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡoːbs/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. union; group; association (Classifier: )
      /   ―  shèhuì  ―  society
      /   ―  bānghuì  ―  secret society, underworld gang
    2. a place where people meet; an economic or political centre; city, town
      /   ―  dōuhuì  ―  capital city
      /   ―  xǐnghuì  ―  provincial capital
    3. occasion; opportunity; chance
      /   ―  huì  ―  opportunity
    4. to understand; to grasp
      /   ―  huì  ―  to misunderstand; misunderstanding
    5. lid; cover
      /   ―  huì  ―  to uncover
    6. to match; to conform
    7. to marry
    8. to copulate
    9. to gather; to assemble
      /   ―  huì  ―  to gather
      昨天沒有 [MSC, trad.]
      昨天没有 [MSC, simp.]
      Zuótiān wǒ méiyǒu huì zhe tā. [Pinyin]
      I didn't see him yesterday.
    10. to meet; to rendezvous
      /   ―  huìjiàn  ―  to meet with
      /   ―  huìmiàn  ―  to meet with
      車站朋友 [MSC, trad.]
      车站朋友 [MSC, simp.]
      wǒ yào dào chēzhàn huì péngyǒu [Pinyin]
      I have to go to the station to meet a friend.
    11. meeting; gathering (Classifier: ; )
      /   ―  huì  ―  meeting, conference
      還有 / 还有  ―  Wǒ háiyǒu ge huì yào kāi.  ―  I have a meeting to go to.
      1. Especially, meetings of deputies of their sovereigns in ancient China to form alliances.
        /   ―  huì  ―  gathering, party
        /   ―  ménghuì  ―  meeting of sovereigns
    12. rhythm; cadence
      /   ―  jiéhuì  ―  rhythm of a musical piece
    13. (literary) by chance; as it happens
    14. (literary) ought to; should
    SynonymsEdit

    CompoundsEdit

    Pronunciation 2Edit


    Note: wui3 - nonstandard.
    Note: substitute character for , which may be related to .
    Note: substitute character for , which may be related to .
    Note: substitute character for , which may be related to .
    Note:
    • fei5 - vernacular;
    • fei4 - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (33)
    Final () (26)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦuɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦʷɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣuɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦwajH/
    Li
    Rong
    /ɣuɑiH/
    Wang
    Li
    /ɣuɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣuɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    huì
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    huì
    Middle
    Chinese
    ‹ hwajH ›
    Old
    Chinese
    /*m-kˁop-s/
    English meeting; have a meeting

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 5507
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡoːbs/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. to know how to perform a task; can; to be able to
      英語日語 [MSC, trad.]
      英语日语 [MSC, simp.]
      huì yīngyǔ, bù huì rìyǔ. [Pinyin]
      I know English but don't know Japanese.
      京戲 / 京戏  ―  Tā hái huì liǎng chū Jīngxì.  ―  He is able to sing a few airs of Beijing Opera.
    2. to be possible; can
      污染使氣喘加重 [MSC, trad.]
      污染使气喘加重 [MSC, simp.]
      Wūrǎn huì shǐ qìchuǎn jiāzhòng. [Pinyin]
      Pollution can aggravate asthma.
    3. will; to be likely to; to be sure to
      /   ―  huì zài jiā ma?  ―  Is he likely to be at home?
      公共汽車準時到達 [MSC, trad.]
      公共汽车准时到达 [MSC, simp.]
      Gōnggòngqìchē huì zhǔnshí dàodá. [Pinyin]
      The bus will arrive on time
    SynonymsEdit

    Derived termsEdit

    Pronunciation 3Edit



    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (33)
    Final () (26)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦuɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦʷɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣuɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦwajH/
    Li
    Rong
    /ɣuɑiH/
    Wang
    Li
    /ɣuɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣuɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    huì
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    huì
    Middle
    Chinese
    ‹ hwajH ›
    Old
    Chinese
    /*m-kˁop-s/
    English meeting; have a meeting

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 5507
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡoːbs/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. moment
      /   ―  huì  ―  a moment
      /   ―  huìr  ―  a moment
      /   ―  Děng yīhuìr.  ―  Wait a moment.

    Pronunciation 4Edit



    • Dialectal data
    Variety Location 會 (計)
    Mandarin Beijing /kʰuai⁵¹/
    Harbin /kʰuai⁵³/
    Tianjin /kʰuai⁵³/
    Jinan /kʰuɛ²¹/
    Qingdao /kʰuɛ⁴²/
    Zhengzhou /kʰuai³¹²/
    Xi'an /kʰuai⁵³/
    Xining /kʰuɛ⁵³/
    Yinchuan /kʰuɛ¹³/
    Lanzhou /kʰuɛ¹³/
    Ürümqi /kʰuai²¹³/
    Wuhan /kʰuai³⁵/
    Chengdu /kʰuai¹³/
    Guiyang /kʰuai⁴²/
    Kunming /kʰuæ²¹²/
    Nanjing /kʰuae⁴⁴/
    Hefei /kʰue̞⁵³/
    Jin Taiyuan /kʰuai⁴⁵/
    Pingyao /kʰuæ³⁵/
    Hohhot /kʰuɛ⁵⁵/
    Wu Shanghai /kʰue³⁵/
    Suzhou /kʰue̞⁵¹³/
    Hangzhou /kʰui⁴⁴⁵/
    Wenzhou /kai⁴²/
    Hui Shexian /kʰuɛ³²⁴/
    /kuɛ³²⁴/
    Tunxi /kʰua⁴²/
    Xiang Changsha /kʰuai⁵⁵/
    Xiangtan /kʰuai⁵⁵/
    Gan Nanchang /kʰuai²¹³/
    Hakka Meixian /kʰuai⁵³/
    Taoyuan /fui⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /wui²²/
    Nanning /wui²²/
    Hong Kong /kʰui³⁵/
    /wui²²/
    Min Xiamen (Min Nan) /kue²¹/
    Fuzhou (Min Dong) /kuɔi²¹²/
    Jian'ou (Min Bei) /kʰo³³/
    Shantou (Min Nan) /kuai²¹³/
    Haikou (Min Nan) /hui³³/

    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (28)
    Final () (26)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kuɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /kʷɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /kuɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kwajH/
    Li
    Rong
    /kuɑiH/
    Wang
    Li
    /kuɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /kuɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    guì
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 3/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    kuài
    Middle
    Chinese
    ‹ kwajH ›
    Old
    Chinese
    /*kˁop-s/
    English calculate; calculation

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 5493
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*koːbs/

    DefinitionsEdit

    1. to compute; to calculate; to sum; to do accounting
      /   ―  kuài  ―  accountant, accountancy, accounting
      計師 / 计师  ―  kuàijìshī  ―  accountant
    2. A surname​.

    CompoundsEdit

    Pronunciation 5Edit



    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (28)
    Final () (26)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kuɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /kʷɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /kuɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kwajH/
    Li
    Rong
    /kuɑiH/
    Wang
    Li
    /kuɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /kuɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    guì
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 3/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    kuài
    Middle
    Chinese
    ‹ kwajH ›
    Old
    Chinese
    /*kˁop-s/
    English calculate; calculation

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 5493
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*koːbs/

    DefinitionsEdit

    1. Only used in 會稽会稽 (Kuàijī, “Guiji Commandery”).

    Pronunciation 6Edit


    DefinitionsEdit

    1. Only used in 會撮会撮.

    DescendantsEdit

    Sino-Xenic ():
    • Japanese: (かい) (kai)
    • Korean: (, hoe); (, goe)
    • Vietnamese: hội ()

    ReferencesEdit


    JapaneseEdit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    KanjiEdit

    (uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    DefinitionsEdit

    1. meeting, gathering
    2. society, club, association

    ReadingsEdit

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (かい) (kai (kyūjitai, shinjitai , historical kana くわい)

    1. Kyūjitai form of

    SuffixEdit

    (かい) (-kai (kyūjitai, shinjitai , historical kana くわい)

    1. Kyūjitai form of

    ReferencesEdit

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (eumhun 모일 (moil hoe))

    1. Hanja form? of (to gather, assemble).

    CompoundsEdit


    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (hội, cuối, hụi)

    1. to meet, a meeting

    CompoundsEdit


    ReferencesEdit

    1. https://www.chunom.org/pages/6703/