GuaraníEdit

SuffixEdit

-ete

  1. intensive suffix: very
    michĩetevery small
    Hesa hovyete.His eyes are deep blue.

ItalianEdit

SuffixEdit

-ete

  1. Used with a stem to form the second-person plural present and imperative of regular -ere verbs

Middle EnglishEdit

SuffixEdit

-ete

  1. Alternative form of -ite

Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From Old Norse -aðr and -óttr

SuffixEdit

-ete

  1. forming adjectives from nouns

Derived termsEdit

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse -aðr and -óttr

SuffixEdit

-ete

  1. forming adjectives from nouns

Derived termsEdit

ReferencesEdit


Old FrenchEdit

SuffixEdit

-ete

  1. -ette (diminutive suffix)

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • French: -ette
  • English: -ette

PortugueseEdit

Alternative formsEdit

  • -ette (obsolete, except in given names)

EtymologyEdit

From French -ette (feminine of -et (diminutive suffix)), from Latin -itta. In some words, from these related sources:

Doublet of -ita and -eta.

PronunciationEdit

  • IPA(key): (Brazil) /ˈɛ.t͡ʃi/, [ˈɛ.t͡ʃi]
  • IPA(key): (Portugal) /ˈɛ.tɨ/, [ˈɛ.tɨ]

  • IPA(key): (Brazil) /ˈe.t͡ʃi/, [ˈe.t͡ʃi]
  • IPA(key): (Portugal) /ˈe.tɨ/, [ˈe.tɨ]

SuffixEdit

-ete

  1. forms the diminutive of nouns; -ette; -let; -ie; -ling
    diabro (devil, demon) + ‎-ete → ‎diabrete (imp; pixie)
    farol (lighthouse) + ‎-ete → ‎farolete (small lighthouse)
    Synonyms: -elho, -acho
    1. forms depreciative diminutives
      artigo (article) + ‎-ete → ‎artiguete (a bad article)
      Synonym: -elho
    2. forms diminutives of adjectives
      alegre (joyful) + ‎-ete → ‎alegrete (somewhat joyful; tipsy)
      Synonym: -inho

SuffixEdit

-ete

  1. forms the female equivalents of some words, most commonly given names
    Valdo + ‎-ete → ‎Valdete
    Synonym: -a

Derived termsEdit


SpanishEdit

Alternative formsEdit

  • -eta (after feminine nouns)

EtymologyEdit

From French -et. Doublet of -ito.

SuffixEdit

-ete m (plural -etes)

  1. Added to nouns and adjectives that often adds a diminutive or particularizing sense to the base.
    Synonyms: -cete, -ceta
    palacio (palace) + ‎-ete → ‎palacete (small palace)
    muro (wall) + ‎-ete → ‎murete (low wall)
    ojo (eye) + ‎-ete → ‎ojete (eyelet, grommet; eye hole; anus)
    jugar (to play) + ‎-ete → ‎juguete (toy)
    puño (fist) + ‎-ete → ‎puñete (punch with the fist)

Usage notesEdit

  • Used especially after masculine nouns. Compare -eta.

Derived termsEdit

Further readingEdit