-ata

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

From Latin

SuffixEdit

-ata

  1. Added to nouns to form adjectives Having, -ed.
    tentaculata - having tentacles, tentacled

Derived termsEdit



EsperantoEdit

SuffixEdit

-ata

  1. See -at-



ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin -āta, feminine of -ātus.

SuffixEdit

-ata f

  1. Used with a stem to form the feminine singular past participle of regular -are verbs. Examples: stata, trovata.
  2. Used to form words, derived from nouns, meaning a blow with the named object
  3. Used to form words, derived from nouns, corresponding to -ful (as much as something will hold)
  4. Used to form words describing the action of a verb, or of a type of person
  5. Used to form words meaning a period of time. Examples: giornata, serata.

LatinEdit

SpanishEdit

SuffixEdit

-ata f

  1. feminine equivalent of -ato
  2. feminine singular of -ato
Read in another language