Open main menu

Wiktionary β

User talk:AryamanA


I want to learn some Southeast Asian languages eventually.Edit

Is your interest because of the massive amount of Indic borrowings? I could imagine you becoming another Stuart Jay Raj: [1], [2]

It would be nice if Wiktionary could one day have an elegant way of showing the correspondences of Indic words to their Southeast Asian descendants.
Wikipedia articles related to this include: Indosphere, Greater India, History of Indian influence on Southeast Asia
Wikipedia articles suggest Indic influence on East Asia as well: Gojūon#History, Phags-pa script, which could be the inspiration for Hangul. Kutchkutch (talk) 02:01, 28 November 2017 (UTC)
@Kutchkutch: lol, I wish I could be as cool as him. Yes, I have noticed how many Sanskrit and Pali borrowings there are in Thai and Khmer, as well as in Malay and Indonesian. India had a fairly large influence at one time thanks to seafaring empires that the Chola and the enormous Indian ocean trade. Actually, I want to be able to get by in all the major Indian languages first, and have a good grasp on Mandarin before I venture into any other languages. —AryamanA (मुझसे बात करेंयोगदान) 02:42, 28 November 2017 (UTC)

EWDC #2Edit

Hi! Here are your 10 random missing English words for this month.

Equinox 19:39, 30 November 2017 (UTC)


Did I do something wrong on this page? I thought the first 'the' of the two consecutive appearances was supposed to be 'to, as in "Due to the..." —This unsigned comment was added by Ira Leviton (talkcontribs).

Go back and look at your edit. You mistyped the only word you changed. Please be more careful in the future. —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:27, 1 December 2017 (UTC)


They are mostly used for transcription of foreign names insteads of used in Chinese names.--2001:DA8:201:3512:BCE6:D095:55F1:36DE 16:27, 3 December 2017 (UTC)

@2001:DA8:201:3512:BCE6:D095:55F1:36DE: But 瑪麗亞玛丽亚 (Mǎlìyà) is a transcription of the foreign name Maria, right? —AryamanA (मुझसे बात करेंयोगदान) 16:29, 3 December 2017 (UTC)
Generally they use their transcription as definition (see 威廉姆斯).--2001:DA8:201:3512:BCE6:D095:55F1:36DE 16:33, 3 December 2017 (UTC)
@2001:DA8:201:3512:BCE6:D095:55F1:36DE: Okay, I understand, thanks for the help! —AryamanA (मुझसे बात करेंयोगदान) 16:37, 3 December 2017 (UTC)

Category:Assamese terms lacking transliterationEdit

Please don't delete the category until it's empty. If/when it is and you know that terms like অনুবাদ কৰা won't appear in it again, then delete it. What is the value of having a redlink category? —Justin (koavf)TCM 21:20, 3 December 2017 (UTC)

@Koavf: None of the words in the category lack transliteration, transliteration is done automatically by MOD:as-translit. I don't know why the category is being populated, but it's totally useless. —AryamanA (मुझसे बात करेंयोगदान) 21:57, 3 December 2017 (UTC)
Then we need to fix the template and delete the category afterwards. —Justin (koavf)TCM 21:59, 3 December 2017 (UTC)
@Koavf: lol, which template would that be? I think it's a module issue. —AryamanA (मुझसे बात करेंयोगदान) 23:10, 3 December 2017 (UTC)
{{as-verb}}Justin (koavf)TCM 23:12, 3 December 2017 (UTC)
diffsuzukaze (tc) 23:13, 3 December 2017 (UTC)
@Koavf: Ah, I missed that. I checked {{as-conj}} and {{as-verb set}}, but not {{as-verb}}. @Suzukaze-c Thanks! —AryamanA (मुझसे बात करेंयोगदान) 23:25, 3 December 2017 (UTC)
Hey, no problem. Now the category is empty and can be deleted. Yay for collaobration--I love it when wikis work. —Justin (koavf)TCM 23:27, 3 December 2017 (UTC)

Delete old redirectsEdit

Aryaman, if you have some time, could you go back over your old redirects, like Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/waĵʰ-, update any links to them, and delete them? Thanks! --Victar (talk) 21:47, 6 December 2017 (UTC)

@Victar: I will do it gradually if that's okay with you. I sure move pages around a lot... —AryamanA (मुझसे बात करेंयोगदान) 21:49, 6 December 2017 (UTC)
Perfect, thanks! --Victar (talk) 21:51, 6 December 2017 (UTC)
Return to the user page of "AryamanA".