See also: amás and āmaś

EnglishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

amas

  1. plural of ama

AnagramsEdit


Brunei MalayEdit

EtymologyEdit

Cognate with Malay emas.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /amas/
  • Hyphenation: a‧mas

NounEdit

amas

  1. gold (element)

EsperantoEdit

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

amas

  1. present of ami

FrenchEdit

EtymologyEdit

A deverbal noun derived from amasser.

PronunciationEdit

NounEdit

amas m (plural amas)

  1. pile, heap
  2. (astronomy) cluster

Derived termsEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

VerbEdit

amas

  1. second-person singular present indicative of amar

IdoEdit

VerbEdit

amas

  1. present of amar

IrishEdit

Alternative formsEdit

  • (opening, opportunity, for attack): amús

EtymologyEdit

From Old Irish ammus m (attempt, effort; act of attacking, attack).

PronunciationEdit

NounEdit

amas m (genitive singular amais, nominative plural amais)

  1. attack
  2. opening, opportunity, for attack
  3. aim
  4. dart, grab
  5. attempt
  6. guess
  7. (golf) putt

DeclensionEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
amas n-amas hamas not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

ReferencesEdit


LatinEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

See hama.

NounEdit

amās f (genitive amae); first declension

  1. medieval spelling of hama
DeclensionEdit

First-declension noun (masculine Greek-type with nominative singular in -ās).

Case Singular Plural
Nominative amās amae
Genitive amae amārum
Dative amae amīs
Accusative amān amās
Ablative amā amīs
Vocative amā amae

ReferencesEdit

Etymology 2Edit

A regularly conjugated form of amō (I love, verb).

VerbEdit

amās

  1. second-person singular present active indicative of amō

LithuanianEdit

EtymologyEdit

Attestations with the meaning “power, consciousness” support a connection with Sanskrit अम (áma-, strength), Avestan 𐬇𐬨𐬀(ə̄ma, attacking power, strength, potence)[1]; From Proto-Indo-European *h₃emh₃- (take hold of; be strong). This root has been connected with Ancient Greek ὄμνυμι (ómnumi, swear), Sanskrit अमन्ति (amánti, take hold of, swear), and most likely Latin amō (love).[2]

Must be separated from ãmalioti (talk nonsense), of onomatopoeic origin. See am̃sėti (yap, yelp).

NounEdit

ãmas m (plural amaĩ) stress pattern 4

  1. (Western Aukštaitian) speech, voice

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Rolandas Kregždys (2002) Dėl lie. ãmas [Concerning lit. ãmas]. Baltistica, volume 37, number 2, pages 269-272
  2. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN

NormanEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

amas f (uncountable)

  1. (Guernsey) a lot

Northern SamiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Samic *ëmës.

PronunciationEdit

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈamas/

AdjectiveEdit

amas (comparative apmasit, superlative apmaseamos)

  1. unknown, unfamiliar
  2. strange, odd, peculiar
  3. foreign

InflectionEdit

Odd, pm-m gradation
Attributive amas
Nominative amas
Genitive apmasa
Attributive amas
Singular Plural
Nominative amas apmasat
Accusative apmasa apmasiid
Genitive apmasa apmasiid
Illative apmasii apmasiidda
Locative apmasis apmasiin
Comitative apmasiin apmasiiguin
Essive amasin

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

PortugueseEdit

NounEdit

amas

  1. plural of ama

VerbEdit

amas

  1. Second-person singular (tu) present indicative of amar

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

From Old Irish ammus m (attempt, effort; act of attacking, attack).

NounEdit

amas m (genitive singular amais, plural amasan)

  1. verbal noun of amais
  2. aim, objective

Derived termsEdit


SpanishEdit

VerbEdit

amas

  1. Informal second-person singular () present indicative form of amar.

TagalogEdit

NounEdit

amás

  1. a grain of gold

Tok PisinEdit

EtymologyEdit

From English how much.

PronounEdit

amas

  1. (interrogative) how much