CatalanEdit

EtymologyEdit

Inherited from Late Latin circāre, from Latin circa, circus. Compare Occitan cercar and French chercher.

PronunciationEdit

VerbEdit

cercar (first-person singular present cerco, past participle cercat)

  1. (transitive) to look for; to search
    Synonym: buscar

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

GalicianEdit

EtymologyEdit

Inherited from Old Galician-Portuguese cercar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin circāre, from Latin circa, circus. Compare Portuguese cercar.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /θeɾˈkaɾ/, (western) /seɾˈkaɾ/

VerbEdit

cercar (first-person singular present cerco, first-person singular preterite cerquei, past participle cercado)

  1. to encircle
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 135:
      Para esto ual reer o lugar jnchado et çercallo de semesugas para liurar ende o sange que y ha para seyr fora
      For this is valid to scrape the swollen place and then to encircle it with leeches, so freeing the blood that is there, letting it go out
  2. to fence, to wall
  3. to surround; to besiege
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 284:
      por njhũa cousa nonnos leixes partir de Troya, desque a cercaren, ata que non seja tomada et ata que toda sua gent non seja destroýda per gran crueza
      Under no circumstance should you release them from Troia, from the very moment that they surround it, not until it is seized and all of its people is destroyed with great cruelty

ConjugationEdit

  • Note: cerc- are changed to cerqu- before front vowels (e).

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • cercar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • cerc” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cercar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cercar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cercar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

ItalianEdit

VerbEdit

cercar (apocopated)

  1. Apocopic form of cercare

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan cercar, from Late Latin circāre, present active infinitive of circō, from Latin circa, circus.

PronunciationEdit

VerbEdit

cercar

  1. to look for; to search
  2. (with de) to seek to, to try, to attempt

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

  • Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians[1], 2 edition, →ISBN, page 243.

Old Galician-PortugueseEdit

EtymologyEdit

Inherited from Late Latin circāre.

PronunciationEdit

VerbEdit

cercar

  1. to encircle, to surround

DescendantsEdit

  • Galician: cercar
  • Portuguese: cercar (see there for further descendants)

Further readingEdit

PortugueseEdit

EtymologyEdit

Inherited from Old Galician-Portuguese cercar, from Late Latin circāre, from Latin circa, circus. Compare Galician cercar.

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: cer‧car

VerbEdit

cercar (first-person singular present cerco, first-person singular preterite cerquei, past participle cercado)

  1. (transitive) to besiege
  2. (transitive) to surround
  3. inflection of cercar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • Guinea-Bissau Creole: serka

Further readingEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

Inherited from Old Spanish cercar, from Late Latin circāre, from Latin circa, circus. Cognate with English search.

PronunciationEdit

  • IPA(key): (Spain) /θeɾˈkaɾ/ [θeɾˈkaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /seɾˈkaɾ/ [seɾˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cer‧car

VerbEdit

cercar (first-person singular present cerco, first-person singular preterite cerqué, past participle cercado)

  1. (transitive) to corral, fence, fence off

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit