English edit

Etymology edit

From Hawaiian maka. Doublet of mata-mata (police officer), from Malay mata-mata (eyes).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈmɑkə/
  • (file)
  • Rhymes: -ɑːkə

Noun edit

maka (plural makas)

  1. (chiefly Hawaii) eye
    Getting my makas checked so I can actually SEE! Maybe life will be clear with a new set of "eyes".
    I felt the warm water, my makas looked into the sky. Thank you for my love of my islands.
    • 1989, Newspaper Guild Convention, Proceedings ... Annual Convention, page 177:
      He may be weak in his makas, his eyes, but he has been blessed by an excess in his mana'o, his mind.
    • 2000, Fred Wei-han Ho, Legacy to Liberation, →ISBN:
      da rain an da makas yeh, da eyes, da makas dat luk da mowntans an spak da new hi'way runnin tru da vallee da eyes dat see nottin' but one beeg town ...
    • 2007, Victor Rodger, Sons, →ISBN, page 77:
      Open your makas, man!

Anagrams edit

Central Huasteca Nahuatl edit

Verb edit

maka

  1. to give.

Hawaiian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈma.ka/, [ˈmɐ.kə]

Etymology 1 edit

From Proto-Polynesian *mata. Cognates include Maori mata and Tahitian mata.

Noun edit

maka

  1. (anatomy) eye (organ)
  2. face
  3. bud
  4. beloved one
  5. mesh of a net
Derived terms edit
Descendants edit
  • English: maka

Etymology 2 edit

From Proto-Polynesian *mata. Cognates include Maori mata and Tokelauan mata.

Verb edit

maka

  1. (stative) raw (undercooked)

Icelandic edit

Pronunciation edit

Noun edit

maka

  1. inflection of maki:
    1. indefinite accusative
    2. indefinite dative singular
    3. indefinite genitive

Noun edit

maka

  1. indefinite genitive of mök

Indonesian edit

Etymology edit

From Malay maka.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈmaka/
  • Hyphenation: ma‧ka
  • Rhymes: -ka, -a

Conjunction edit

maka

  1. so
  2. therefore

Usage notes edit

The most often used phrase to mean "therefore" is "maka dari itu".

Derived terms edit

Further reading edit

Jamamadí edit

Noun edit

maka

  1. (Banawá) snake

References edit

Japanese edit

Romanization edit

maka

  1. Rōmaji transcription of まか

Latvian edit

Noun edit

maka m

  1. genitive singular of maks

Lower Sorbian edit

Pronunciation edit

Noun edit

maka

  1. inflection of mak:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative dual

Maori edit

Etymology edit

Borrowing from English mug.

Verb edit

maka

  1. throw, fling, cast, pass (with the hands)
  2. place, put, put in
    Makaia ai ngā purapura ki roto i te awa kia kuhu tahi me ngā wātakirihi, hei te wā e hauhakea ai he huaranga kau i ngā pūtake o ngā wātakirihi e kohia ana.
    Place the tubers in the stream to join with the watercress, and at the time of harvest, transplant the roots of the watercress you are collecting.

Noun edit

maka

  1. fish hook
    Nā, ka mea kia tukua ngā aho o ngā tukana, ka motokia tōna ihu e Māui; taratīa ana te toto. Ka rere, ka taratī te karukaru, ka pōtaea ki runga ki tōna maka hei mounu.
    Now, when his older brothers let out their lines, Māui punched his nose and blood spurted out. The blood flowed, spurting out and he smeared it on his his fish-hook as bait.

Noun edit

maka

  1. mug
    He maka e 2 kapa, e 4 kapa.
    Mugs, twopence or four pence.

Old Norse edit

Etymology 1 edit

See maki (match, partner)

Noun edit

maka f (genitive mǫku)

  1. female mate
Declension edit
Related terms edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

Noun edit

maka

  1. accusative/dative/genitive singular of maki

References edit

  • maka”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Pipil edit

Etymology 1 edit

From Proto-Nahuan *maka, from Proto-Uto-Aztecan *makaC. Compare Classical Nahuatl maca (to give).

Pronunciation edit

Verb edit

-maka

  1. (transitive) to give
    Musta nimetzmaka ne seuk tumin.
    Tomorrow I will give you the rest of the money.
  2. (transitive, informal) to punish; to hit
    Kimakak ne tekwani wan kimimiluj.
    She/he hit the jaguar and knocked it down.
Alternative forms edit
  • (shortened) -ma

Etymology 2 edit

Particle edit

maka

  1. Negative imperative marker
    Maka shimutalukan kalijtik
    Don't run inside (the house)
Alternative forms edit
  • (shortened)

Sranan Tongo edit

Etymology edit

Compare Jamaican Creole macca, Jamaican Creole macka.

Noun edit

maka

  1. thorn, barb, spine, spike

Derived terms edit

Swedish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Swedish maka, oblique form of maki, from Old Norse maki, from Proto-Germanic *makô. Doublet of make.

Noun edit

maka c

  1. spouse; wife; married woman
Declension edit
Declension of maka 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative maka makan makor makorna
Genitive makas makans makors makornas
Synonyms edit
Antonyms edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Middle Low German maken, from Old Saxon makōn, see also German machen.

Verb edit

maka (present makar, preterite makade, supine makat, imperative maka)

  1. To move (slightly) a big, heavy or otherwise difficult-to-move object.
  2. To move oneself slightly, for example to make room for someone in a sofa or allow someone to reach objects behind oneself
    Kan du maka (på) dig lite så att jag får plats?
    Could you move over a bit to make space for me?
Conjugation edit
Related terms edit

References edit

Tongan edit

Pronunciation edit

Noun edit

maka

  1. rock; stone.

Wutunhua edit

Etymology edit

From Tibetan རྨ་ཁ (rma kha).

Pronunciation edit

Noun edit

maka

  1. wound

References edit

  • Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN

Yanomamö edit

Noun edit

maka

  1. stomach, belly

References edit

  • Lizot, Jacques (2004) Diccionario enciclopédico de la lengua yãnomãmɨ (in Spanish), Vicariato apostólico de Puerto Ayacucho, →ISBN