mis
TranslingualEdit
SymbolEdit
mis
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for unencoded languages.
Usage notesEdit
This code is intended for languages that have not yet been included in ISO 639.
AfrikaansEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Dutch missen, from Middle Dutch missen, from Old Dutch *missen, from Proto-Germanic *missijaną, from Proto-Indo-European *meyt-.
VerbEdit
mis (present mis, present participle missende, past participle gemis)
- (transitive) to miss
Etymology 2Edit
From Dutch mist, from Middle Dutch misse, from Old Dutch *mist, from Proto-Germanic *mihstaz.
NounEdit
mis (uncountable)
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
From Dutch mis, from Middle Dutch mist, from Latin missa.
NounEdit
mis (plural misse)
Etymology 4Edit
NounEdit
mis (uncountable)
- manure, dung
- 2003, Dalene Matthee, Toorbos, Tafelberg, page 47–48:
- Sy sê baie spore, baie mis, maar nog nie eintlik baie olifante nie.
- She said a lot of tracks, a lot of dung, but not yet really many elephants.
AlbanianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Albanian *mitja, related to Lithuanian mìklas (“supple”), mitrùs (“id”), Latvian mikls (“id”), mitrs, mikât (“to knead”).[1]
NounEdit
mis m (indefinite plural mise, definite singular misi, definite plural miset)
DeclensionEdit
indefinite forms (trajta të pashquara) |
definite forms (trajta të shquara) | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) |
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) | ||
nominative (emërore) |
(një) mis | (disa) mise | misi | miset | |
accusative (kallëzore) |
(një) mis | (disa) mise | misin | miset | |
genitive (gjinore) (i/e/të/së) |
(një) misi | (disa) miseve | misit | misevet | |
dative (dhanore) |
(një) misi | (disa) miseve | misit | misevet | |
ablative (rrjedhore) (prej) |
(një) misi | (disa) misesh | misit | misevet |
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- ^ Orel, Vladimir (1998), “mis”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 267
AzerbaijaniEdit
Cyrillic | мис | |
---|---|---|
Perso-Arabic | میس |
PronunciationEdit
NounEdit
mis (definite accusative misi, plural mislər)
DeclensionEdit
Declension of mis | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | mis |
mislər | ||||||
definite accusative | misi |
misləri | ||||||
dative | misə |
mislərə | ||||||
locative | misdə |
mislərdə | ||||||
ablative | misdən |
mislərdən | ||||||
definite genitive | misin |
mislərin |
CatalanEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
mis
Etymology 2Edit
NounEdit
mis
CzechEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mis
NounEdit
mis
VerbEdit
mis
DalmatianEdit
Alternative formsEdit
AdjectiveEdit
mis m (plural misi, feminine misa)
ReferencesEdit
- Bartoli, Matteo Giulio (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
DanishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mis c (singular definite missen, plural indefinite misser)
- kitty, puss, pussy, pussycat (see Thesaurus:cat)
- beaver, pussy (see Thesaurus:vulva)
InflectionEdit
SynonymsEdit
DutchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle Dutch misse, from Latin missa.
NounEdit
mis f (plural missen, diminutive misje n)
- mass (service in a Catholic church)
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Afrikaans: mis
Etymology 2Edit
From Middle Dutch mis. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
AdjectiveEdit
mis (used only predicatively, not comparable)
AntonymsEdit
Related termsEdit
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
mis
EstonianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *mi + the pronoun see.
PronounEdit
mis (genitive mille, partitive mida)
- what
- Mis see on?
- What is that?
- Mis juhtus?
- What happened?
- Mida sa teed?
- What are you doing?
- Millest sa räägid?
- What are you talking about?
- Mis see on?
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mis | mis |
genitive | mille | millede |
partitive | mida | mida |
illative | millesse | milledesse |
inessive | milles | milledes |
elative | millest | milledest |
allative | millele | milledele |
adessive | millel / mil | milledel |
ablative | millelt | milledelt |
translative | milleks | milledeks |
terminative | milleni | milledeni |
essive | millena | milledena |
abessive | milleta | milledeta |
comitative | millega | milledega |
InterjectionEdit
mis
- An expression of surprise or disbelief.
- Mis! See on hämmastav.
- What! That is amazing.
- Mis! See on hämmastav.
FrenchEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
mis
- first/second-person singular past historic of mettre
ParticipleEdit
mis (feminine mise, masculine plural mis, feminine plural mises)
- past participle of mettre
ParticipleEdit
mis m pl
- masculine plural of the past participle of mettre
Further readingEdit
- “mis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
GalicianEdit
NounEdit
mis m pl
GothicEdit
RomanizationEdit
mis
- Romanization of 𐌼𐌹𐍃
IngrianEdit
PronunciationEdit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmisːæ/, [ˈmis̠ː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈmis/, [ˈmiʒ̥]
- Rhymes: -isːæ, -is
- Hyphenation: mis
PronounEdit
mis
- inessive of mikä: where
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 30:
- Mis ono siun peremees?
- Where is your master?
See alsoEdit
ReferencesEdit
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 100
LivonianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *mi-, from Proto-Uralic *mi. Cognates include Finnish mikä.
PronounEdit
mis
DeclensionEdit
Northern SamiEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
mīs
PolishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mis f
PortugueseEdit
NounEdit
mis
SpanishEdit
PronunciationEdit
DeterminerEdit
mis m pl or f pl
Related termsEdit
possessor | preposed | postposed or standalone | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
possessee | possessee | ||||||
singular | plural | singular | plural | ||||
masculine | feminine | masculine | feminine | ||||
First person: | singular: | mi | mis | mío | mía | míos | mías |
plural: | (same as postposed/standalone) | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | ||
Second person (informal): |
singular: | tu | tus | tuyo | tuya | tuyos | tuyas |
plural: | (same as postposed/standalone) | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | ||
Third person: | su | sus | suyo | suya | suyos | suyas |
TojolabalEdit
NounEdit
mis
ReferencesEdit
- Carlos Lenkersdorf, Tojolabal para principiantes, lengua y cosmovision mayas en Chiapas (1994, México, CRT)
WelshEdit
EtymologyEdit
From Proto-Celtic *mīns, from Proto-Indo-European *mḗh₁n̥s.
PronunciationEdit
- (North Wales) IPA(key): /miːs/
- (South Wales, standard, colloquial) IPA(key): /miːs/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /miːʃ/
NounEdit
mis m (plural misoedd)
Usage notesEdit
When used on their own (not as part of a date), the names of months are usually prefixed with mis:
- ym mis Tachwedd ― in [the month of] November
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
mis | fis | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |